(spoiler Bayushi Tegoshi)(Gozoku) Et si...?

Forum dédié au JDR Légende des 5 Anneaux, toutes éditions confondues.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Message par Kakita Inigin » 20 janv. 2009, 12:14

- Pour ce qui est de l'âge vénérable des protagoniste du supplément, il me semble qu'il n'existe que deux personnes qui peuvent attirer notre attention : Hantei Bosai et Shiba Gaijushiko. J'avais déjà expliqué un peu, dans une nouvelle, l'origine "magique" de la longivité du premier il faut savoir que pour le second, l'origine est la même.
Moi, ça ne m'a pas posé de pb, j'ai comparé avec les durées de règne de Louis XIV et Louis XV et ... bof. :france:
ImageImageImageImageImageImage

Togashi Dôgen

Message par Togashi Dôgen » 20 janv. 2009, 15:53

Kakita Inigin a écrit :
Togashi 2009 va beaucoup te plaire.
J'adore ta façon de faire de la pub, Inigin-senseï... :france:

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Message par Kakita Inigin » 20 janv. 2009, 16:11

Moi aussi.
Surtout quand j'écris le scénario.
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
Kendashi
Shinri Historien
Messages : 561
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Haguenau (bas-rhin)

Message par Kendashi » 20 janv. 2009, 21:03

La légende de Kitsune Shori
Ou la course à l’immortalité…

Depuis l’âge des hommes, beaucoup de gens sont partis à la recherche du mirifique secret de l’immortalité. Partis en quête d’un don inaccessible, dont seuls les dieux ont le droit de se targuer, la plupart de ces odyssées furent vouées à l’échec. Toutefois, l’histoire et les légendes nous poussent à penser que l’exploit est peut-être réalisable…

Certains prétendent que des hommes (tel Iuchiban) partirent chercher ce savoir jusqu’en terre inconnue, dans le désert brûlant. Ils y trouvèrent le moyen de s’arracher le cœur afin de rendre leur corps invulnérable aux blessures et aux effets du temps. D’autres pensent que certains tatouages du Clan du Dragon procurent une certaine forme d’immortalité à son possesseur. Enfin la recherche de l’Illumination tend vers le détachement de notre être physique et donc vers une certaine forme d’immortalité.

C’est en partageant le secret des plantes que Kitsune Shori, un chasseur du Clan du Renard, permit à l’Empereur Hantei Bosai de vaincre sa maladie paralysante et de gagner une certaine forme de longévité qui le fera vivre près de cent ans. Et c’est ainsi que sa légende appartiendra au folklore de Rokugan.

Pour comprendre l’importance de la vie de Kitsune Shori dans la culture populaire rokugani, nous nous attacherons à décrire le périple qu’il entreprit afin de trouver le remède qui permit de soigner l’Empereur et qui le fit rentrer dans la légende.
***
Personne ne connaissait l’âge de Kitsune Shori. On dit de lui qu’il n’était pas un homme mais qu’il appartenait à la race d’hengeyokai ayant donné son nom au Clan. Quoi qu’il en soit, Shori parcourut l’Empire pendant de longues années (peut-être des siècles) afin d’y étudier sa faune et sa flore. Jusqu’à ce qu’un jour, il décide de s’arrêter dans une plaine sauvage pour s’y reposer.
Nous étions en l’An 320 selon le calendrier d’Isawa et l’Empereur Hantei Bosai souffrait alors d’une étrange maladie virale qui lui paralysait les muscles et l’esprit. Et malgré les efforts des shugenja impériaux, personne n’arrivait à le guérir. Aussi des shisha de la famille Miya furent envoyé dans tout Rokugan afin d’y trouver un remède…
A cette époque, Rokugan n’était pas encore totalement développé et les routes sûres étaient très rares. Il fallut attendre près de 2 ans avant qu’un de ces messagers ne vienne pénétrer dans la cabane de Kitsu Shori. L’Empire était au plus mal, et le désespoir semblait avoir gagné tous le monde… ou presque. Miya Soto, un jeune messager shisha, lui, croyait toujours au miracle. Lorsqu’il demanda à Shori s’il connaissait un remède contre le mal de l’Empereur ce dernier lui répondit que oui. Une immense joie envahit alors le visage du jeune homme qui réalisa que son voyage arrivait à sa fin. Mais le choc des mots fut tel, la fatigue aidant, qu’il sombra dans l’inconscience.
Lorsqu’il se réveilla, il était allongé dans le lit de son hôte, ce dernier à son chevet. Lui tendant une fiole rempli d’une étrange concoction, Kistune Shori lui murmura :
« Portez ceci à votre Empereur et faites lui boire une cuillerée de cette potion pendant un mois, à chaque coucher et lever de Dame Amaterasu. Mais d’abord, reposez-vous un peu. Votre voyage jusqu’ici vous a énormément fatigué. »
« Je vous remercie – sama. Mais je ne pourrais avoir de repos que lorsque ma mission sera accomplie, ce qui n’est pas encore le cas. » Joignant le geste à la parole, Miya Soto se leva du lit en titubant légèrement, sa tête lui faisait terriblement mal. « Toutefois, je crains de ne plus me souvenir du chemin qui m’a amené jusqu’ici et donc du chemin du retour. » En voyant le jeune homme, Kitsune Shori ne put s’empêcher de rire. « Je reconnais bien là le sens du devoir d’un samurai. Qu’il en soit donc ainsi. Mon compagnon, Wapi, vous accompagnera jusqu’à votre seigneur. Vous n’aurez qu’à le suivre afin de rendre votre voyage le plus court possible. » Et lorsque Soto sortit de la cabane, quel fut son étonnement de voir, à côté de sa monture, un étrange renard roux au regard espiègle qui semblait l’attendre. Le remède dans son obi, son voyage de retour vers Otosan Uchi pouvait commencer.
Kistune Shori ne lui avait pas menti. Le voyage vers la capitale fut le plus court possible, le flair et le sens de l’orientation de Wapi avait permis au shisha d’arriver sans encombre jusqu’au chevet de son Empereur malade. S’agenouillant devant le fils du Soleil, Soto prit solennellement la parole :
« – Dono, voici un élixir que m’a donné un sage homme que j’ai rencontré loin au sud. Vous allez bientôt retrouver toutes vos forces. » Et il lui versa quelques gouttes dans la gorge. Aussitôt, le regard de l’Empereur sembla s’éclairer et tous les gens présent dans la salle surent que la guérison n’allait pas tarder. Après avoir donné les consignes d’utilisation de la potion aux shugenja impériaux, Miya Soto partit enfin se reposer.
Un mois plus tard, l’Empereur avait retrouvé la quasi-totalité de ses forces et il désira rencontrer celui qui l’avait guéri, aussi il demanda à ce que Soto se présente à lui.
« Mon plus fidèle sujet ! Ma vie et celle de l’Empire ne doivent leur salut qu’à vous et à cet étrange homme dont vous avez parlé le jour où vous êtes revenu. Mais qui est il donc pour que je le récompense comme il se doit ? »
« Mon seigneur, je n’en sais malheureusement pas plus que vous. Je n’ai trouvé la cabane de cette homme et mon chemin jusqu’ici qu’avec la grâce de Dame Amaterasu et grâce à un renard. »
« Un renard ? »
« Oui, l’homme m’en a parlé comme si c’était son compagnon et il l’a appelé par le nom de Wapi. »
« Qu’on me l’emmène ici-même. Je voudrais voir cet étrange animal. »
L’air désolé, Miya Soto ne put répondre que par la négative : « Gomen Kusadai –dono, mais le renard m’a quitté une fois la capitale en vue. Je ne l’ai pas revu depuis. »
L’Empereur sembla terriblement triste d’entendre cette nouvelle aussi décida t’il de congédier tout le monde et d’aller se recueillir dans ses jardins privés. Là, aussi étonnant que cela puisse paraître, il aperçut un renard qui semblait l’attendre. Serait-ce le même animal qui avait amené Soto jusqu’ici ? personne ne le sut vraiment mais l’Empereur décida de suivre le renard…
Le Voyage fut assez long mais sembla s’arrêter devant une cabane solitaire d’où s’échappait une légère lueur apaisante. L’Empereur y pénétra.
« Entrez, je vous attendez. »
« Mais qui êtes-vous ? »
« Les miens m’appellent Shori-hime, mais ici je suis connu sous le nom de Kitsune Shori. Je suis heureux que vous alliez bien. »
« Vous êtes donc l’homme à qui je dois la vie ? comment pourrais-je vous remercier ? »
« Ma plus grande joie a déjà été réalisée. Vous voir en bonne santé est largement suffisant à me satisfaire, Fils des Cieux. »
La conversation se poursuivit encore un long moment et contrairement au désir de Shori, l’Empereur récompensa le Kitsune en sacralisant les terres où il habitait. Ainsi naquirent Kin Taiyo Heigen, les plaines du Soleil d’Or. Il décida aussi d’élever le Renard au statut d’animal sacré de l’Empire d’Emeraude et d’édifier des cartes de toutes les terres impériales afin de pouvoir y construire des routes et d’y voyager plus facilement.
Quand à Kitsune Shori, on ne sait pas vraiment ce qu’il devint, ni quand il mourut (si tel fut le cas). On apprit toutefois que le chasseur avait voyagé à travers tout l’Empire pour y partager son savoir. Ainsi, il est dit qu’il alla à Aiso ni Ryokosha, aussi appelé "Shori no Miya", le village de l’aimable voyageur, pour y prodiguer à ses habitants de nombreux conseils philosophiques et artisanaux. On pense notamment que c'est lui qui amena, dans la région, les différentes techniques d'agriculture, de pêche, de chasse à la baleine et même de fabrication de plusieurs liqueurs alcoolisées, qui devinrent petit à petit très répandues dans tout l'Empire. 

Plusieurs personnes cherchèrent aussi à élucider le mystère de la composition de l’élixir qui sauva l’Empereur de la maladie paralysante et qui lui conféra une extraordinaire constitution, qui lui valut de vivre jusqu’à l’âge vénérable de quatre-vingt dix neuf ans. On pense que l’origine des plantes qui servirent à confectionner la potion vient de Kabi ue no ni sa Umi, la Muraille bordant l’Océan.

Kabi ue no ni sa Umi est connue pour sa forêt primitive avec en son centre la montagne "Noshi domori" (1965m). C'est l'une des régions les plus isolées de Rokugan avec de nombreux chemins de randonnée bien entretenus traversant de magnifiques forêts. Ces forêts sont d'une beauté toute spéciale en été et en automne. Les charmes de la muraille bordant l'océan sont trop nombreux pour être mentionnés, sa forêt primitive de sapins et de hêtres, ses fleurs alpines aux vertus curatives, dont la fameuse plante "Tendai Uyaku" (dont l’on pense qu’elle est l’élément essentiel de la potion que jadis Kitsune Shori confia à Miya Soto afin de sauver l’Empereur) qui agit comme puissant médicament contre les maladies rénales et les rhumatismes. Cette plante extrêmement rare (qui ne pousse qu’en hiver et en haute altitude), ses animaux sauvages (tigres et aigles entres autres), sans compter sa situation stratégique entres les Clans du Crabe et de la Grue, font de cette chaîne de montagne l'objet de nombreuses convoitises. On peut, par exemple, depuis le Mont Noshi Domori, au centre de Kabi ue no ni sa Umi, avoir une vue imprenable sur la baie des poissons morts au-delà des montagnes mais aussi sur les plaines du soleil d'or.


:ken:
Un lion ne meurt pas, il dort...

Avatar de l’utilisateur
JBeuh
Diplomate
Messages : 2072
Inscription : 27 août 2002, 23:00
Localisation : Rouen

Message par JBeuh » 21 janv. 2009, 15:23

Salut Ken',

- Pour le G1 vis-a-vis de la 3e ed : je ne critique pas le travail du G1 sur cela. Je dis juste que mon objectif, ma demarche, est de faire correspondre ce superbe supplement avec le cadre impose par AEG dans la 3e ed. En gros, un G1 revised.
- Pour la critique du choix editorial : je comprends parfaitement votre choix, qui etait de prendre un cadre, de s'en emanciper et d'y inserer vos desirs. La plupart des elements sont tres interessants. Mais certains arbitrages ne me satisfont pas (par ex. vouloir faire d'Hindsight une source officielle) et que l'on a une distorsion temporelle avec en 85 annees trois empereurs, puis sept sur les 50 annees qui suivent pour recoller a la storyline. Oui, il y a l'argument avec la reecriture de l'histoire, etc. mais cela ne me satisfait que moderement.
- Pour Yogozohime : oui, mais cela fait un peu deus ex machina. Je n'ai pas les ouvrages de 1e ed a porte de main, mais ce que j'ai surtout percu, c'etait la volonte, coute que coute, de coller a Hindsight, malgre les autres propos d'AEG. Je crois que c'est cette pirouette qui me gene le plus, en fait... (et tout ce qu'elle implique)
- Pour Otosan Uchi et Bakufu : Il s'avere que les gaijins resident a Otosan Uchi. Or, tant que le Gozoku regne, la capitale est une ville morte enfermee par son ritualisme exacerbe. Les gaijins auraient donc ete accueilli au Bakufu, pour qu'ils demeurent au coeur de la vie sociale et qu'ils soient sous le regard des dirigeants du Gozoku. Du moins cela me paraitrait plus coherent. Sauf erreur de ma part, la guerre a commence par la bataille du cerf blanc avant de se finir dans l'ocean. Enfin, bref.

Il ne sert a rien de gloser indefiniment dessus : vous avez fait des choix qui vous semblaient justifies. Dans une optique de respect de la storyline officielle (3e ed), je ne m'estime pas satisfait de certains choix. Au final, je propose une revision pour faire coincider au maximum le gozoku dans le carcan de la chrono 3e ed.

Apres, tout est une question d'optique : si l'on veut s'emanciper totalement, il y a la version d'Amoro ; partiellement le G1 ; chercher a s'inscrire dans la storyline pour garder une coherence globale avec le reste de la gamme, je cherche a etablir ma version.

(et si on veut une autre version encore, y'a celle d'Inigin :langue:)
Togashi Dôgen a écrit :Kakita Inigin a écrit :
Togashi 2009 va beaucoup te plaire.
J'adore ta façon de faire de la pub, Inigin-senseï... :france:
Sauf qu'elle etait presomptueuse/mensongere/incorrecte... mais c'est un autre sujet...

JBeuh, qui a bien precise que c'etait sa version, conforme a sa lecture personnelle du Gozoku...

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Message par Kakita Inigin » 21 janv. 2009, 16:10

Sauf qu'elle etait presomptueuse/mensongere/incorrecte... mais c'est un autre sujet...
Bah ... non ... vu que je l'ai établie avec le SG1 ouvert devant moi.
Simplement, à partir du moment où je parle du Gozoku en 394 et où c'est le truc le plus important, il faut bien que les PJ en aient entendu parler ... j'extrpole la perception que des gars bien informés peuvent avoir du Gozoku et du pouvoir impérial.
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
JBeuh
Diplomate
Messages : 2072
Inscription : 27 août 2002, 23:00
Localisation : Rouen

Message par JBeuh » 21 janv. 2009, 16:17

Le probleme etait, qu'a mon adresse, tu disais que ce scenario allait beaucoup me plaire. Tel n'etait pas le cas. Le reste, je ne me prononce pas :p

Et je dis simplement que c'etait presompteux ; comme c'etait de la pub, je mettais le terme qu'on utilise couramment (publicite mensongere) ; et au final, je dis que cette affirmation est invalide.

JBeuh, il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tue...

Répondre