Dragon, dragon ...

Forum dédié aux hors sujets.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Dragon, dragon ...

Message par Kakita Inigin » 16 déc. 2008, 13:31

ImageImageImageImageImageImage

Togashi Dôgen

Message par Togashi Dôgen » 16 déc. 2008, 14:32

Intéréssant... Même si je le savais déjà. ^^

(oui, ce n'ets pas grand chose, mais c'est la fréquence qui compte dans le flood).

Avatar de l’utilisateur
Akaguma
Samurai
Messages : 754
Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
Localisation : Strasbourg
Contact :

Message par Akaguma » 16 déc. 2008, 16:02

Ca change des dragons japonais :
- seiryû 青龍, le dragon bleu du Bois
- sekiryû 赤龍, le dragon rouge du Feu
- kôryû 黄龍, le dragon jaune de la Terre
- hakuryû 白龍, le dragon blanc du Métal
- kokuryû 黒龍, le dragon noir de l'Eau
:) 

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Message par Ding On » 16 déc. 2008, 17:13

Tiens, le bois est bleu chez les Japonais ?
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Akaguma
Samurai
Messages : 754
Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
Localisation : Strasbourg
Contact :

Message par Akaguma » 16 déc. 2008, 21:55

bleu-vert... 青, quoi ! ;)

Et l'eau est noire ! :)

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Message par Ding On » 17 déc. 2008, 09:56

L'eau noire, ouaip comme en Chine. Mais là-bas, la couleur du Bois (est) est le Vert.
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Mugen
Gokenin
Messages : 1219
Inscription : 18 juil. 2002, 23:00
Localisation : La Celle st Cloud (78)
Contact :

Message par Mugen » 17 déc. 2008, 12:26

Ding On a écrit :L'eau noire, ouaip comme en Chine. Mais là-bas, la couleur du Bois (est) est le Vert.
En fait "青" regroupe tout un tas de nuances qui vont du bleu au vert.
Donc même si pour nos yeux d'occidentaux habitués à faire cette différence il y en a une, pour des chinois et des japonais habitués à appeler de la même façon ces deux couleurs, il n'y en a pas.

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Message par Ding On » 17 déc. 2008, 12:34

Humm, bleu et vert disposant chacun d'un autre idéogramme pour les désigner, je pense que les Asiatiques perçoivent ces deux couleurs en fait ;)
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Kakita Sojiro
Diplomate
Messages : 2126
Inscription : 11 nov. 2005, 20:55
Localisation : Pontault-Combault (77)
Contact :

Message par Kakita Sojiro » 17 déc. 2008, 12:42

Comme l'idéogramme en japonais qui signifie "jaune" ou "bleu ciel", Ding On ? :biere:
(cf l'uniforme du Shinsengumi qu'on sait pas exactement, en fait)
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image

Avatar de l’utilisateur
Mugen
Gokenin
Messages : 1219
Inscription : 18 juil. 2002, 23:00
Localisation : La Celle st Cloud (78)
Contact :

Message par Mugen » 17 déc. 2008, 12:54

Ding On a écrit :Humm, bleu et vert disposant chacun d'un autre idéogramme pour les désigner, je pense que les Asiatiques perçoivent ces deux couleurs en fait ;)
Oui, oui, il y a bien 緑, mais je te renvoie aux entrées de unicode.org concernant le caractère dont nous discutons ici:

http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUniha ... point=9752

Elles prouvent bien que la distinction n'est pas vraiment aussi tranchée ni en japonais ni en chinois :)

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Message par Ding On » 17 déc. 2008, 14:53

Bah tu me diras, le terme bleu-vert existant plus ou moins aussi par chez nous, j'imagine que c'est la même chose.
J'ai plus de mal à concevoir des asiatiques ne voyant qu'une seule couleur allant du vert au bleu.
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Akaguma
Samurai
Messages : 754
Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
Localisation : Strasbourg
Contact :

Message par Akaguma » 17 déc. 2008, 16:55

En japonais, 青い (aoi) est utilisé pour traduire "bleu" (encre bleue, ciel bleu, etc..), mais aussi vert (pomme verte, feu vert).

Pareil en chinois, 青 qing. Selon le dictionnaire de l'institut Ricci : la première des 5 couleurs, couleur de la nature, de la mer, des lointains de montagnes, suivant les cas : bleu-vert, glauque ; verdâtre ; bleu foncé ; azur ; bleu d'acier ; bleu marine ; bleuâtre ; noir ; gris ; blême.
Et dans les composés :
青天 qingtian : ciel bleu
青菜 qingcai : légume vert
青鳥 qingniao : oiseau bleu
青蛙 qingwa : grenouille verte
:)

Avatar de l’utilisateur
JBeuh
Diplomate
Messages : 2072
Inscription : 27 août 2002, 23:00
Localisation : Rouen

Message par JBeuh » 17 déc. 2008, 17:48

Question bete, mais la norme RVB (rouge vert bleu) utilisee pour les ecrans tele, par exemple, c'est quoi chez nos voisins asiatiques, parce que si vert et bleu sont appeles pareils...

Nota : ce n'est pas parce qu'un meme mot regroupe deux entites que les personnes ne concoivent pas la difference. Les asiatiques voient bien le vert et le bleu. Mais cela est subsume sous une appelation commune, comme en anglais ou il existe une variete de mots pour decrire des sentiments specifiques et bien moindre en langue francaise. Pourtant le meme sentiment est ressenti par un francais et un anglais...

Simplement sa modalite d'expression est differente.

JBeuh, qui aime comment la discussion a tournee...

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Message par Kakita Inigin » 17 déc. 2008, 19:14

La norme RVB est une norme technique de construction d'écrans et c'est la même en Asie (ou plutôt, les écrans de même technologie ont aussi des diodes R, V, B, les écrans plasma, je ne peux rien dire.
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Message par Ding On » 18 déc. 2008, 09:13

Pareil en chinois, 青 qing. Selon le dictionnaire de l'institut Ricci : la première des 5 couleurs, couleur de la nature, de la mer, des lointains de montagnes, suivant les cas : bleu-vert, glauque ; verdâtre ; bleu foncé ; azur ; bleu d'acier ; bleu marine ; bleuâtre ; noir ; gris ; blême.
Ah oué ça recouvre une sacré palette chromatique !
De là, ne peut on imaginer que ce terme s'applique finalement plus à une couleur symbolique que réelle (couleur de la nature).

A noter que dans les mythes chinois, le dragon de l'Est est aussi nommé Yù Long (Yù = jade = 玉).
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Répondre