Bells of The dead Traduction

Forum dédié aux créations communes des forumistes de la voix.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Bayushixav
Samurai
Messages : 773
Inscription : 26 mai 2003, 23:00
Localisation : Kyuden Bayushi
Contact :

Message par Bayushixav » 06 avr. 2004, 08:10

Ok je prends.
Bayushi Kurumada
Bayushi Kurumada
Scorpion Clan Ambassador
"My duty belongs to the Empire, my loyalty to the Scorpion."
Image Image

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 06 avr. 2004, 08:19

Oui bah je crois bien que la trad c'est Les batiments externes ont l'air d'avoir été réparés à la hâte ou récemment construit. (pour faire bonne figure :chepa: connais pas ce scénar)
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Kocho
Gokenin
Messages : 1267
Inscription : 21 nov. 2003, 03:39
Localisation : 1d8 = Tête (1) Tronc (2-3) membres (4-8)
Contact :

Message par Kocho » 06 avr. 2004, 22:55

Sur le site d'AEG j'ai trouvé un errata : l'ajout d'un PNJ absent du who's who, je m'occupe de le traduire.
"Tout le monde sait l'utilité de l'utile, mais qui sait l'utilité de l'inutile ?"

Mon blog se trouve ici :
http://denyscorel.over-blog.com/

Avatar de l’utilisateur
Bayushixav
Samurai
Messages : 773
Inscription : 26 mai 2003, 23:00
Localisation : Kyuden Bayushi
Contact :

Message par Bayushixav » 07 avr. 2004, 09:40

Hello.
J'ai besoin que l'on éclaire ma lanterne.
Quelqu'un peut -il me dire à quoi correspondent les avantages/désavantages suivants:

Meek (Avantages), Overconfidence (Desa, Impétueux?), Lechery (Désa

Je n'arrive pas à les retrouver dans les différents suppléments.

Bayushi Kurumada

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 07 avr. 2004, 10:43

Pour meek, là je vois pas trop.

Lechery, c'est "Joli coeur", et Overconfidence c'est "présomptueux"
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Kocho
Gokenin
Messages : 1267
Inscription : 21 nov. 2003, 03:39
Localisation : 1d8 = Tête (1) Tronc (2-3) membres (4-8)
Contact :

Message par Kocho » 07 avr. 2004, 19:33

Bayushixav a écrit :Hello.
J'ai besoin que l'on éclaire ma lanterne.
Quelqu'un peut -il me dire à quoi correspondent les avantages/désavantages suivants:

Meek (Avantages), Overconfidence (Desa, Impétueux?), Lechery (Désa

Je n'arrive pas à les retrouver dans les différents suppléments.

Bayushi Kurumada
Meek ce ne serait pas Inoffensif (je crois que c'est dans un palais d'hiver) ?
"Tout le monde sait l'utilité de l'utile, mais qui sait l'utilité de l'inutile ?"

Mon blog se trouve ici :
http://denyscorel.over-blog.com/

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 08 avr. 2004, 00:54

Oui, je crois bien que c'est ça. Cela dit, à ce que je me souvienne, ce n'est pas un désavantage.
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Kurvrath
Hyakusho
Messages : 56
Inscription : 13 mars 2004, 13:23
Localisation : Bruxelles

Message par Kurvrath » 08 avr. 2004, 14:29

Ca tombe bien puisque "Meek" est un avantage à ce que dit Bayushixav. Sinon, tant que vous êtes en train de traduire des avantages/désavantages, je voulais savoir à quoi correspond "Voice" ( même si n'a rien à voir avec votre traduction actuelle, désolé ) ?

Avatar de l’utilisateur
Mirumoto Hijiko
Artisan de clan
Messages : 3217
Inscription : 12 mai 2002, 23:00
Localisation : 77
Contact :

Message par Mirumoto Hijiko » 08 avr. 2004, 15:49

:prof: Voice = éloquent
Excuse-moi de pratiquer un héroïsme raisonné, cohérent et responsable. Moderne en somme.
- Féréüs le Fléau


Grand Stratéguerre - Team Crush the Bug - CPPJ

Avatar de l’utilisateur
Kurvrath
Hyakusho
Messages : 56
Inscription : 13 mars 2004, 13:23
Localisation : Bruxelles

Message par Kurvrath » 08 avr. 2004, 16:03

En effet, c'est assez logique. Merci, Hijiko-san ! :jap:

Avatar de l’utilisateur
Bayushixav
Samurai
Messages : 773
Inscription : 26 mai 2003, 23:00
Localisation : Kyuden Bayushi
Contact :

Message par Bayushixav » 09 avr. 2004, 14:02

hello!
L'intro et les who's who 1 et 2 sont partis en relecture chez Kosho-sama.

Voili voilou.

Bayushi Kurumada
Bayushi Kurumada
Scorpion Clan Ambassador
"My duty belongs to the Empire, my loyalty to the Scorpion."
Image Image

Hantei Romain

Message par Hantei Romain » 12 avr. 2004, 17:35

Et où tt ceci sera t'il dispo une fois terminé ?

Avatar de l’utilisateur
Kocho
Gokenin
Messages : 1267
Inscription : 21 nov. 2003, 03:39
Localisation : 1d8 = Tête (1) Tronc (2-3) membres (4-8)
Contact :

Message par Kocho » 14 avr. 2004, 17:14

Ben ça on sait pas parce que Siroz refuse de mettre les scénar officiles sur son site. Faudra peut-être demander l'autorisation à AEG pour le mettre en téléchargement sur la Voix. Si on l'a pas. Ben ceux qui la voudront pourront la demander par e-mail.
À part ça je précise à tous ceux qui veulent m'envoyer des pièces jointes qu'il faut le faire sur
denyscorel@club-internet.fr
Sur noos ça ne marche pas.
"Tout le monde sait l'utilité de l'utile, mais qui sait l'utilité de l'inutile ?"

Mon blog se trouve ici :
http://denyscorel.over-blog.com/

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 30 avr. 2004, 17:00

Salut à tous!

Juste pour vous dire que l'acte 2 serait bientôt terminé (désolé pour l'incommensurable retard...).

Sinon Kocho, quelle version de word utilises-tu? Je n'arrive pas à comprendre pourquoi mes fichiers étaient illisibles. :what:
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 05 mai 2004, 21:29

Plus que deux petits paragraphes! Au fait, Kocho-san, tu es toujours OK pour faire la mise en page?
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Répondre