Bells of The dead Traduction

Forum dédié aux créations communes des forumistes de la voix.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Mirumoto Hijiko
Artisan de clan
Messages : 3217
Inscription : 12 mai 2002, 23:00
Localisation : 77
Contact :

Message par Mirumoto Hijiko » 02 avr. 2004, 14:28

Futon ?
Excuse-moi de pratiquer un héroïsme raisonné, cohérent et responsable. Moderne en somme.
- Féréüs le Fléau


Grand Stratéguerre - Team Crush the Bug - CPPJ

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 02 avr. 2004, 14:30

Je suis d'accord avec futon... Normalement c'est sac de couchage...
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 02 avr. 2004, 14:35

Mais le futon, c'est quoi au juste? V'est le matelas ou c'est le matelas+le sommier en bois?
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 02 avr. 2004, 14:36

Bah juste le matelas :lol: Tu vois ton gars rouler son lit avec le sommier toi?! :LOL:
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 02 avr. 2004, 14:40

:lol:

Oui, c'est vrai que vu comme ça... D'autant que ce serait un peu lourd à transporter.
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 02 avr. 2004, 14:52

Juste pour redire que je trouvais ma réflexion très drôle... Voilà, c'est tout :sorti:
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 02 avr. 2004, 14:54

Et après on s'étonne qu'elle dépasse la dizaine de messages par jours...
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Mirumoto Hijiko
Artisan de clan
Messages : 3217
Inscription : 12 mai 2002, 23:00
Localisation : 77
Contact :

Message par Mirumoto Hijiko » 02 avr. 2004, 14:58

Quel le plus flooder des deux ? Le flooder ou celui qui le suit ? :p:
Je crois que le futon est l'ensemble lit + matelas. D'ailleurs à proprement parler, il n'y a pas vraiment de matelas ; ça s'apparente vraiment à un sac de couchage.
Donc futon à 100%
Excuse-moi de pratiquer un héroïsme raisonné, cohérent et responsable. Moderne en somme.
- Féréüs le Fléau


Grand Stratéguerre - Team Crush the Bug - CPPJ

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 02 avr. 2004, 15:08

Très bien, il est dit que ce doit être futon, ce sera donc futon.
:jap: domo :jap:
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 02 avr. 2004, 17:42

Comment vous traduiriez "The outer buildings"? (page 20, bas de la 2eme colonne)
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Avatar de l’utilisateur
Kocho
Gokenin
Messages : 1267
Inscription : 21 nov. 2003, 03:39
Localisation : 1d8 = Tête (1) Tronc (2-3) membres (4-8)
Contact :

Message par Kocho » 02 avr. 2004, 18:25

Loki, sur un autre Topic a écrit :D'ailleurs, simple question: Bells of the dead, c'est en système 1ere ed ou 2eme ed?
Ca ne me semble pas très clair en raison de la présentation 2ème Ed mais au vu des caractéristiques du Big Boss je dirais 1ère Edition ou alors il y a un problème.
"Tout le monde sait l'utilité de l'utile, mais qui sait l'utilité de l'inutile ?"

Mon blog se trouve ici :
http://denyscorel.over-blog.com/

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 05 avr. 2004, 14:57

Loki a écrit :Comment vous traduiriez "The outer buildings"? (page 20, bas de la 2eme colonne)
Les bâtiments extérieurs (OK ça parait évident mais moi j'ai pas ce scénar... )
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Hida Matsuura

Message par Hida Matsuura » 05 avr. 2004, 18:27

Pour le contexte, je pose la page en question sur le Dojo des Mille Plumes !


Matsuura, bushi prévenant

Avatar de l’utilisateur
Bayushixav
Samurai
Messages : 773
Inscription : 26 mai 2003, 23:00
Localisation : Kyuden Bayushi
Contact :

Message par Bayushixav » 05 avr. 2004, 21:25

L'introduction est partie il ya qqs minutes chez Kocho-sama.
Je fignole le Who's who du premier acte et je l'envoie demain.
Reste-t'il des bricoles à traduire?

Bayushi Kurumada
Bayushi Kurumada
Scorpion Clan Ambassador
"My duty belongs to the Empire, my loyalty to the Scorpion."
Image Image

Avatar de l’utilisateur
Loki
Ronin
Messages : 163
Inscription : 28 janv. 2004, 14:16
Localisation : Jouy en Josas

Message par Loki » 06 avr. 2004, 01:24

Oui, il reste le Who's who de l'acte 2. Si tu te sens de t'en occuper, libre à toi! ;)
The L5R RPG Golden Rule: If the rules ever get in the way of having fun, ignore the rules.

Répondre