Bonjour,Imitsu a écrit :salut les gens ! au faite je viens d'acquerir Strongholds of the empire, et a la page 27 je suis tombé sur le village de l'eau pure ... ^^
quelqu'un la lu par ici ?
C'était aussi ma réflexion quand Sunda Mizu Mura de la Voix de Rokugan est sorti et en voici la conclusion :
J'ai lu en grande partie le Sunda Mizu Mura (SMM) de Strongholds et est terminé le guide du joueur le Sunda Mizu Mura de la Voix de Rokugan. Je vais essayer dans le futur de mettre en corrélation ce qui peut l'être car les deux Sunda Mizu Mura sont réellement différents. Donc plutôt que d'essayer de mettre le triangle jaune dans le carré rouge (vous savez, ce jeu de quand on était petit avec la maison de couleurs à trous et à formes), il faut se poser la question : A quelle vision de Sunda Mizu Mura souhaité-je jouer ?
L'aspect règles, de même que les PnJ, sont parfaitement interchangeables entre les deux SMM. C'est peut-être le seul lien possible à faire entre les deux.
Car l'ambiance de la ville et de son décor changent radicalement entre les deux versions. Exemples :
- Dans l'édition de Strongholds, la ville possède 4 quartiers murés ; dans celle de la Voix, il n'y a que le quartier noble qui est muré.
- Dans l'édition de Strongholds, les gens sont répertoriés, il y a un couvre-feu, tout est parfaitement administré ; dans celle de la Voix, c'est presque "laisser-faire, laisser-aller", tant que l'argent coule à flot !
- Dans l'édition de Strongholds, il y a la tour Kuni (que j'apprécie particulièrement) ; dans celle de la Voix, je ne l'ai pas vu, bien qu'une tour un peu dans la mer (sur la carte) face au quartier des arsenaux pourrait faire l'affaire.
- Dans l'édition de Strongholds, il y a le quartier des artistes (Hanamachi) ; dans celle de la Voix, il y a deux quartiers des plaisirs.
- le dojo du Kami Hida n'est pas à la même place, n'a pas la même forme et la même ambiance.
- etc.
Inutile donc d'essayer de rallier les deux versions pour essayer de faire un ensemble cohérent. Ces deux visions de SMM sont à prendre telles quelles, selon la phrase-type bien connu des jdr "Ceci est votre jeu, faites-en ce que vous en voulez"
Ayant lu l'introduction du guide du maître, je suis d'ailleurs ravi que la pensée de l'avant-dernier paragraphe soit citée, car c'est exactement cette même vision que j'ai sur le jdr et sur toute oeuvre.