Living Rokugan [BILAN]

Forum dédié aux créations communes des forumistes de la voix.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Le YAN
Samurai
Messages : 532
Inscription : 17 août 2002, 23:00
Localisation : Lyon, FRANCE.
Contact :

Message par Le YAN » 23 juin 2005, 11:32

Un petit message de Kocho sur la ML:
"De mon côté je réclame toujours le fichier word ayant servi à la maquette de
Satsume Tournament pour finaliser la maquette.
Kocho"

Sivous pouviez lui faire parvenir ca serait top, merci d'avance !
Hida Leyan * BH#894 * The Fallen City Storyline TO 2005 *Lyon Kotei TO 2007-2009 * Top & Bottom Hare Clan Toulouse Kotei 2009 * Best Costume Ever Toulouse Kotei 2009 * French Worlds 2010 TO
TO of the Best '08 Kotei - Thank You so much everyone
PIOCHE TA CARTE - The Blog
Frère du Dessinateur Mystère.

Seppun Kurohito
Gokenin
Messages : 1923
Inscription : 23 févr. 2004, 14:53
Localisation : Ici et maintenant...
Contact :

Message par Seppun Kurohito » 23 juin 2005, 12:28

Ok, je viens d'envoyer le fichier word que j'avais à Kocho.

Avatar de l’utilisateur
Moto Shikizu
Gouverneur de cité
Messages : 8098
Inscription : 08 sept. 2003, 07:45

Message par Moto Shikizu » 23 juin 2005, 13:47

ca veut dire que la version pdf qu'on a mis sur le groupe n'est pas bonne ? :chepa:
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau

Seppun Kurohito
Gokenin
Messages : 1923
Inscription : 23 févr. 2004, 14:53
Localisation : Ici et maintenant...
Contact :

Message par Seppun Kurohito » 23 juin 2005, 14:03

Moto Shikizu a écrit :ca veut dire que la version pdf qu'on a mis sur le groupe n'est pas bonne ? :chepa:
Pas tout à fait. On a fait le gros du travail, mais Kocho a la maquette avec laquelle il a fait les trois autres, et les bonnes polices. Donc, il aura peu à retoucher, et pourra renvoyer la version finale. :)

Avatar de l’utilisateur
Moto Shikizu
Gouverneur de cité
Messages : 8098
Inscription : 08 sept. 2003, 07:45

Message par Moto Shikizu » 23 juin 2005, 14:08

ok je comprends mieux. :)
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau

Avatar de l’utilisateur
Yukan
Moine
Messages : 122
Inscription : 14 mai 2005, 09:44
Localisation : Gien (45)

Message par Yukan » 30 juin 2005, 14:30

2ème relecture de Faux-Semblants effectuée.

Document placé sur la ML (restent trois bouts de traduction à effectuer : titre français de "Ties that Bind", noms de quelques sorts dans les fiches de perso et chapitre "l'arrivée à Shiro Muzai" dont j'ai revu une phrase, p.3).

Voilou !
"J'ai connu un scorpion qui regrettait de ne pas être un lion ...
Et un lion qui s'en félicitait.

Lequel était dans l'erreur ?..."

Togashi Yumei, avant sa décapitation par un matsu ...

Avatar de l’utilisateur
Pénombre
Magistrat d émeraude
Messages : 6402
Inscription : 28 juil. 2003, 10:07
Localisation : Dans ma tête, mais des fois j'ai un doute...
Contact :

Message par Pénombre » 30 juin 2005, 14:35

"Ties that bind"

Liens contraignants ?

Avatar de l’utilisateur
Yukan
Moine
Messages : 122
Inscription : 14 mai 2005, 09:44
Localisation : Gien (45)

Message par Yukan » 30 juin 2005, 14:50

J'aurais vu un truc comme "[Ces] liens qui entravent" mais le texte est en traduction pour l'instant, donc Matsuura-san (traducteur de Faux-semblants) verra ça après le choix du traducteur de Ties that bind.
"J'ai connu un scorpion qui regrettait de ne pas être un lion ...
Et un lion qui s'en félicitait.

Lequel était dans l'erreur ?..."

Togashi Yumei, avant sa décapitation par un matsu ...

Avatar de l’utilisateur
Moto Shikizu
Gouverneur de cité
Messages : 8098
Inscription : 08 sept. 2003, 07:45

Message par Moto Shikizu » 01 juil. 2005, 06:44

perso je pense que "ties that bind" a surtout une idee de lien qui ne peut etre rompu, plutot que de contrainte. Alors, "le lien intrinseque" "le lien inherent" voire "le lien immanent" ?... pas tres beau, meme si l'idee est a mon avis plus proche...
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau

Hida Matsuura

Message par Hida Matsuura » 01 juil. 2005, 10:29

Bah, traduire un titre avant d'avoir lu, voire traduit, le contenu serait de toutes façons une grosse erreur. Ce sénario est de toutes façons non-prioritaire, puisqu'il ne fait pas partie des 5 premiers.


Matsuura, bushi pas pressé

Avatar de l’utilisateur
Kitsuki_Gentaro
Moine
Messages : 143
Inscription : 02 mai 2003, 23:00
Localisation : Vallée Kintani

Message par Kitsuki_Gentaro » 01 juil. 2005, 21:39

Non prioritaire en effet; mais les 5 premiers sont quasi-finalisés: 1 relecture et 2 mises en page (dont une sur le point d'être livrée probablement), si je ne m'abuse.
Alors faut y aller, foncer tête baisser, traduire à tour de bras, ne pas aller à la plage, ne pas se faire griller par le soleil, corriger courageusement à la lumière d'une bougie au fond d'une cave sombre et humide, ignorer les sirènes en bikini...
Tout ça quoi. A la fin de l'été, on a terminé!

Bon, heu, moi je m'en vais, hein, faudrais pas abuser: me marie dans 1 semaine en Provence et puis après je pars à...hmpff... 18000 km de ma Bretagne natale. On se revoit en août, hein les gars? :mal:

Bon été à tous!

KG, vacancier de haut vol.
Le Vent va-t-il devenir Fou?
Image

Avatar de l’utilisateur
Le YAN
Samurai
Messages : 532
Inscription : 17 août 2002, 23:00
Localisation : Lyon, FRANCE.
Contact :

Message par Le YAN » 02 juil. 2005, 09:24

Pour faire un ch'tit bilan sur les 6 premiers scenarii:
le n°1 est a mettre en page
le n°3 doit subir 2 relectures encore puis une mise en page...

Sinon d'accord avec Gentaro, autant avancer tant que les gens sont un peu motivé....
Hida Leyan * BH#894 * The Fallen City Storyline TO 2005 *Lyon Kotei TO 2007-2009 * Top & Bottom Hare Clan Toulouse Kotei 2009 * Best Costume Ever Toulouse Kotei 2009 * French Worlds 2010 TO
TO of the Best '08 Kotei - Thank You so much everyone
PIOCHE TA CARTE - The Blog
Frère du Dessinateur Mystère.

Hida Matsuura

Message par Hida Matsuura » 04 juil. 2005, 21:53

J'ai reçu récemment une demande d'inscription au Dojo. Il s'agit ni plus ni moins d'une demande de type consumérisme.

Bien que le choix semble clair, j'aurais voulu votre avis avant de répondre...
Hi there, I saw on your french website that you wanted to translate some RPGA stuff, so, as I needed to use some for my canadian campaign,
perhaps should I put a look upon your group ?



Matsuura, bushi Maître des clés (très Ghostbusters, tout ça...)

Avatar de l’utilisateur
Le YAN
Samurai
Messages : 532
Inscription : 17 août 2002, 23:00
Localisation : Lyon, FRANCE.
Contact :

Message par Le YAN » 04 juil. 2005, 22:46

Burn the Canadian Witch !

Ca me semble pas tres net tout ca... si encore il avait fait sa demande en VF...
Hida Leyan * BH#894 * The Fallen City Storyline TO 2005 *Lyon Kotei TO 2007-2009 * Top & Bottom Hare Clan Toulouse Kotei 2009 * Best Costume Ever Toulouse Kotei 2009 * French Worlds 2010 TO
TO of the Best '08 Kotei - Thank You so much everyone
PIOCHE TA CARTE - The Blog
Frère du Dessinateur Mystère.

Seppun Kurohito
Gokenin
Messages : 1923
Inscription : 23 févr. 2004, 14:53
Localisation : Ici et maintenant...
Contact :

Message par Seppun Kurohito » 04 juil. 2005, 23:56

D'accord avec Le Yan, c'est pas bien clair.

Peut-être lui répondre que l'inscription n'est possible qu'à des traducteurs-relecteurs, et que la diffusion des scénars n'est pas "libre" (tu pensais à un truc comme ça ? :)...)

Enfin, mon demi-zeni ... :chepa:

Répondre