Traduction et orthographe japonaises (demandes et réponses)

Forum dédié aux hors sujets.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Shosuro Uso
Gokenin
Messages : 1340
Inscription : 21 sept. 2007, 09:07
Localisation : Mérignac/ Toulouse

Message par Shosuro Uso » 17 avr. 2008, 16:31

Pour moi, c'est bien 祭 : matsuri. Le mot peut aussi bien s'appliquer à une fête profane que religieuse.
Shosuro Uso

"On ne peut pas faire confiance à un Scorpion. Au mieux, s'en méfier différemment des autres."

Avatar de l’utilisateur
Akaguma
Samurai
Messages : 754
Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
Localisation : Strasbourg
Contact :

Message par Akaguma » 17 avr. 2008, 23:28

Tout pareil que Shosuro Uso ! :biere:

Avatar de l’utilisateur
Irazetsu
Magistrat de clan
Messages : 5386
Inscription : 19 sept. 2003, 15:12
Localisation : MATSUUUU! (Le Pin)

Message par Irazetsu » 18 avr. 2008, 10:31

Ca me fait plaisir ce que vous dites là :)
J'ai pas besoin de changer du coup !
Buy less, play more !

Avatar de l’utilisateur
Kakita Yoshino
Gokenin
Messages : 1180
Inscription : 31 mai 2007, 19:55
Localisation : Kyuden Kakita, dojo de droite. Et merci au dessineux bourré de talent qui a peint mon portrait

Message par Kakita Yoshino » 18 avr. 2008, 14:28

Irazetsu a écrit :Ca me fait plaisir ce que vous dites là :)
J'ai pas besoin de changer du coup !
C'est beau un administrateur-maquetteur heureux! Non?
Image

L'homme qui murmure à l'oreille des tetsubos...

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Message par matsu aiko » 20 avr. 2008, 11:02

Bonjour,

je cherche une traduction pour un nom de fille, lié à une idée d'eau, de sensualité, et de pouvoir...type 'océan de soie' ou 'vague parfumée' mais qui sonne bien...Des suggestions ?

Avatar de l’utilisateur
Akaguma
Samurai
Messages : 754
Inscription : 17 avr. 2005, 19:12
Localisation : Strasbourg
Contact :

Message par Akaguma » 21 avr. 2008, 08:39

Il y a un prénom féminin qui existe, et qui signifie justement "Mer de Soie" : Kinumi 絹海 (C'est en fait la contraction de kinu (soie) et umi (mer) !)

Pareil pour "Vague Parfumée", il y a le prénom Kanami 香波 : ka- / kaori = (parfum) + nami (vague).

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Message par matsu aiko » 21 avr. 2008, 09:07

super ! merci :jap:

Avatar de l’utilisateur
Kyorou
Artisan de clan
Messages : 3794
Inscription : 25 juil. 2006, 08:02
Localisation : Bruxelles

Message par Kyorou » 21 avr. 2008, 09:08

On va avoir de la lecture dans pas longtemps... :x
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Message par matsu aiko » 21 avr. 2008, 09:26

il y en a déjà...si tu suis Le Pari :x

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 02 juil. 2008, 09:53

Salut à tous

L'an passé pour le recueil JBX avait trouvé Matsuri à la place du pompeux "festivals et fêtes populaires"

Une idée pour cette année "Le siège du pouvoir" ? (dans les grandes largeurs aussi... parce que j'ai trouvé la trad de siège du pouvoir politique mais ce n'est pas que ça le siège du pouvoir)

D'avance merci.

Vous remarquerez comme on s'y prend tôt cette année ;) Le concours est même pas fini :lol:
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Kakita Sojiro
Diplomate
Messages : 2126
Inscription : 11 nov. 2005, 20:55
Localisation : Pontault-Combault (77)
Contact :

Message par Kakita Sojiro » 02 juil. 2008, 09:55

"Eminences Grises" ?
Âme damnée d'Inigin
Maître de Shiro sano Kakita
Président de la L.V.A.D.

Image
Image

Avatar de l’utilisateur
Hida Koan
Bureau
Bureau
Messages : 9950
Inscription : 01 juil. 2003, 12:18
Localisation : LE PIN (77181)

Message par Hida Koan » 02 juil. 2008, 09:56

C'est pas forcément ça en fait le sujet. (puis je me dis qu'on aura peut-être encore le bol fou d'avoir un mot jap' plus "large" que les mots français)
Flood Thunder - Koan jin'rai
Mille ans pour régner
L'éternité pour briller
Ma vie pour servir

Avatar de l’utilisateur
Pénombre
Magistrat d émeraude
Messages : 6402
Inscription : 28 juil. 2003, 10:07
Localisation : Dans ma tête, mais des fois j'ai un doute...
Contact :

Message par Pénombre » 02 juil. 2008, 10:05

tiens, à propos de vocabulaire nippon (ou pseudo-nippon), ça veut dire quoi Mondai Ketsu ? (le groupe d'agents spéciaux de l'empereur mentionné dans Otosan Uchi).

Avatar de l’utilisateur
Kyorou
Artisan de clan
Messages : 3794
Inscription : 25 juil. 2006, 08:02
Localisation : Bruxelles

Message par Kyorou » 02 juil. 2008, 10:09

Hida Koan a écrit :C'est pas forcément ça en fait le sujet. (puis je me dis qu'on aura peut-être encore le bol fou d'avoir un mot jap' plus "large" que les mots français)
Pourquoi pas bêtement "pouvoir" ? Parce que, bon, la différence pouvoir itself/siège du pouvoir est plutôt mince.
In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
Winston Churchill

Hida Matsuura

Message par Hida Matsuura » 02 juil. 2008, 10:23

Ah pardon, elle prend tout son sens, cette différence, dans le scénario d'Akae-kun ! ^_^

Répondre