Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Ce Forum est dédié à être un recueil pour les histoires que les Forumistes rédigent dans le monde de L5R.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Kakita Kenzo
Doshin
Messages : 85
Inscription : 01 oct. 2008, 04:27
Localisation : Avignon

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Kakita Kenzo » 25 sept. 2009, 09:34

J'aime beaucoup cette petite Ode à ton rêve/cauchemar, Togashi-dono, on sent un je-ne-sais-quoi d'épique et dramatique à la fois dans cet Haiku :).
Image Image
"Invisible, imprévisible, insaisissable...Seul un imbécile peut se croire capable d'affronter le vent." (Kakita).

Togashi Dôgen

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Togashi Dôgen » 25 sept. 2009, 17:10

Domo Arigato, Kenzo-sama.

Souvent, je met des poèmes que j'ai composé pour mes personnages dans mes campagnes, mais il m'arrive aussi de signer par mon propre nom. A propos de signature, celle que tu as mis là est encore mieux que la précédente, tu l'as trouvée ou fabriquée ? ^^

Avatar de l’utilisateur
Kakita Kenzo
Doshin
Messages : 85
Inscription : 01 oct. 2008, 04:27
Localisation : Avignon

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Kakita Kenzo » 25 sept. 2009, 17:14

fabriquée, les deux :). Bon évidemment, les images ne sont pas de moi, mais la signature en elle-même, si. Un peu d'huile de coude, du toshop et 10mn pour monter ça, ça passe :).
Image Image
"Invisible, imprévisible, insaisissable...Seul un imbécile peut se croire capable d'affronter le vent." (Kakita).

Togashi Dôgen

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Togashi Dôgen » 02 oct. 2009, 22:12

SORA – Cycle du Vide

" Battement de cœur
l'instant d'une éternité
Car telle est la Voie"
A propos du titre, j'ai remarqué un truc à l'instant. Habituellement, me mot "sora", signifiant ciel, est utilisé pour désigner le ciel en tant que truc rempli de nuages et avec un espace quasi-illimité. Mais dans un contexte philosophique/mystique/religieux, comme c'est le cas à présent, c'est le mot "Ten", dérivant du chinois Tian (comme dans Tenshi, l'envoyé du Ciel ou comme dans "le Fils du Ciel") qui est employé. "Ten" désigne tout à la fois le Dieu Suprême chinois (c'est à dire le Ciel en tant qu'entité; c'est à dire Tentei/Shangdi/Tian, l'Empereur du Ciel, et qui a été repris par les missionaires Jésuites pour parler de Dieu en utilisant le prestige du dieu antique), et le Paradis (le terme Tengoku est souvent utilisé également).
En outre, la Voie fait référence à la Voie du Ciel ("The Path of Heaven" est une traduction courante) autant qu'à la Voie du Bouddha ou au Dao taoïste/confucéen (ce qui, en fait, revient à peu près au même, puisque "tout découle de la volonté du Ciel", pour l'exemple, les mythes Tibétains affirment que les dieux Indra et Brahma, roi des dieux et créateur de l'univers respectivement, on transmis leurs fonctions à Shakka). En somme... Comme dans le vocable théâtral Français, lorsqu'on dit "le Ciel" c'est de "Dieu" que l'on parle.
M'enfin, voilà pour l'anecdote... :jap:

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Kakita Inigin » 05 oct. 2009, 09:19

Très évocateur, Aiko-chan. :jap:
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par matsu aiko » 05 oct. 2009, 20:46

Merci...L'intéressée se reconnaîtra je pense. :jap:

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par matsu aiko » 09 janv. 2010, 17:03

Merci Mushu-chan d'avoir aussi poétiquement commencé l'année !

Un modo pourrait-il faire passer 'Haiku 2010' en post-it s'il vous plait ?

Avatar de l’utilisateur
Doji Matsuura
Samurai
Messages : 502
Inscription : 07 juil. 2009, 00:31
Localisation : Chambéry

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Doji Matsuura » 09 janv. 2010, 17:26

C'est fait. :)
Un gentleman est un homme qui sait jouer de la cornemuse. Et qui n'en joue pas.
Les jeunes d'aujourd'hui ne savent pas jouer de la guitare électrique. Et ils en jouent.

Président du jury pour les concours de scénarios 2009, 2010 et 2012

Avatar de l’utilisateur
Iuchi Mushu
Shinri Historien
Messages : 1695
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Entre le ciel et la terre
Contact :

Re: Commentaires Haiku, Tanka, poésie japonaise, cuvée 2008

Message par Iuchi Mushu » 10 janv. 2010, 02:06

arigatô gozaimasu :jap:
"Ceux qui n'oublient pas le passé, sont maîtres de l'avenir" (Sima Qian)

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par Kakita Inigin » 11 janv. 2010, 08:39

màj titre.
edit : :lol: merci à Mushu pour l'idée.
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par Kakita Inigin » 17 janv. 2010, 19:58

Grenouille qui sue est superbe :jap:
ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
Iuchi Mushu
Shinri Historien
Messages : 1695
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Entre le ciel et la terre
Contact :

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par Iuchi Mushu » 17 janv. 2010, 20:22

Arigatô gozaimasu Inigin sama :jap:
"Ceux qui n'oublient pas le passé, sont maîtres de l'avenir" (Sima Qian)

Avatar de l’utilisateur
matsu aiko
Artisan de clan
Messages : 3061
Inscription : 13 juin 2004, 20:33
Localisation : paris

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par matsu aiko » 18 janv. 2010, 21:23

Belle série, Mushu-chan :clap:

Togashi Dôgen

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par Togashi Dôgen » 31 janv. 2010, 21:38

Le kyōka est un style de poésie japonaise proche du waka comique qui fut très prisé pendant la période d'Edo. Nommé « chant sans rime ni raison » ou « poésie folle », il permet des structures plus libres en pieds, en rimes et en niveau de langage. Aussi, ce style autorise des mots d'origine chinoise ou des mots vulgaires.

Souvent, les titres des kyōka parodiaient les grandes œuvres classiques et les signatures loufoques cachaient des auteurs réputés ou personnes importantes.

Les styles de kyōka comprennent la satire, la parodie, le grivois, le burlesque, le calembour et parfois même le non sens.
Extrait de wikipedia.

... va falloir modifier le titre du topic, on dirait, vu le nombre de poèmes alacon lâchés par les autochtones... J'dirais même qu'on peut parler de "Kyôka et autres poèmes" à la limite ! XD

Celui présenté en exemple, que je vous envois dans le topic approprié, m'a fait presque autant rire que le poème érotique qu'Inigin avait sorti l'autre fois. :france:

Avatar de l’utilisateur
Kakita Inigin
Bureau
Bureau
Messages : 19644
Inscription : 30 sept. 2004, 15:09
Localisation : Entre rivière et mine
Contact :

Re: Haiku, tanka, senryu, poésie japonaise : dégustation 2010

Message par Kakita Inigin » 17 mars 2010, 09:31

Dogen, je ne saisce que veut dire ton denier haiku, mis fair es posts pour citer les vers des vieux maîtres, c'est du flood.
ImageImageImageImageImageImage

Répondre