Vous pouvez voter pour 3 insultes différentes.
Les votes durent jusqu'au mardi 9 septembre à 20h.
Kakita Inigin a écrit :"Nom" de l'insulte : Obi dénoué !
Cible de l'insulte : n'importe quel époux volage (y compris un samurai d'un Clan doté d'ailes) dont son épouse a découvert qu'il aurait une liaison.
Dans quel cas utiliser cette insulte : Cette insulte vient de ce qu'une épouse délaissée, voyant son époux rejoindre une maîtresse, ou pire, une geisha, s'est enhardie à le ridiculiser à peu de frais : elle a simplement refermé le shoji sur les élégants brins de la ceinture de l'infidèle, la traction de la marche dénouant toute la ceinture et révélant les dessous trop élégants d'un homme qui aurait dû réserver ses charmes à sa régulière.
Depuis cet épisode, de nombreuses épouses de samurai ou d'heimin ont pris l'habitude de se consoler de leurs cornes en criant au dos de leurs époux "Obi dénoué" lorsqu'ils les quittaient pour des rencontres adultères, cri infamant bien vite repris par tous les gamins de la cité en un long cortège jusqu'à la demeure de la dulcinée (ce qui devint un très bon moyen de l'identifier, puis, la perversité de certains Clans n'ayant pas de bornes, de diffamer des épouses respectables en allant simplement sonner à leur porte accompagné de la foule braillarde).
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : suffixe -saya
Cible de l'insulte : N'importe quel samurai ou noble
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Cette insulte s'applique à tous les samurais et autres membres d'une famille de samurai ayant une tendance à être un peu trop diplomate, voir couard. Même si l'homosexualité reste toléré dans l'univers qu'est Rokugan, il est toujours gênant de se voir comparer nom pas à un sabre ... mais à un fourreau.
Cela relève une certaine féminité chez celui qui est visé par cette insulte.
Cette insulte fût lancé par un Bushi Hida à l'encontre d'un duelliste Kakita le long de la grande muraille Kaiu. Il trouva le jeune homme bien trop efféminé pour venir défendre Rokugan sur le mur.
Exemple :
" Je ne pense pas que vous arriverez à battre un Oni sans vous salir votre kimono Doji-saya ..."
Kakita Inigin a écrit :"Nom" de l'insulte : Femme au Con !
Cible de l'insulte : n'importe quelle épouse qui passe plus de temps à soigner son intimité, à coiffer sa chevelure, qu'à satisfaire à ses devoirs (y compris conjugaux).
Dans quel cas utiliser cette insulte : Lorsque votre épouse reste sur l'ord... le miroir familial au lieu de venir au lit, vous pouvez l'appeler par cette interjection peu agréable.
Supernono a écrit :"Nom" de l'insulte : Utaku
Cible de l'insulte : Les samurai hommes, hors clan de la Licorne
Dans quel cas utiliser cette insulte :Si les Utaku hommes tirent une grande fierté de leur rôle d'éleveur au sein de leur famille, il n'empêche que du point de vue du reste de l'Empire, il sont souvent vus comme des hommes soumis à l'autorité de femmes.
Traiter un samurai homme d'Utaku signifie, dans les grandes lignes, qu'on juge son interlocuteur comme un incompétent.
"Laissez moi m'occuper de ces bandits, Utaku-san"
Supernono a écrit :"Nom" de l'insulte : Coiffe-panier
Cible de l'insulte : N'importe qui portant un visage disgracieux
Dans quel cas utiliser cette insulte :Si ce fameux couvre-chef permet de rester discret dans certains lieux à la moralité douteuse, beaucoup dans ces quartiers du plaisir se sont amusé à penser que c'était aussi pour dissimuler une certaine laideur.
Depuis l'expression s'est généralisée dans Rokugan.
"Il est hors de question que j'épouse ce Coiffe-panier"
Supernono a écrit :"Nom" de l'insulte : Fleur de pavot
Cible de l'insulte : N'importe qui/quoi d'un peu ennuyeux (plutôt utilisé par les courtisans)
Dans quel cas utiliser cette insulte :Le pavot ne sert pas uniquement à fabriquer l'opium, son usage médical en tant que morphine est aussi très apprécié.
Sa capacité à endormir la douleur a été détournée à la cour pour parler de quelqu'un ou d'une oeuvre dont les propos sont d'un profond ennuie.
"Hida-san, j'ai beaucoup apprécié votre récit sur votre dernière défense de la muraille Kaïu, une véritable fleur de pavot !!"
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte :Lionceau ( Lion Sot)
Cible de l'insulte : N'importe quel samurai ou noble
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Ce surnom affectif que peuvent recevoir les jeune membres du clan du lion n'ayant pas encore prouvé leur valeur sur le champ de bataille à été récupéré à la cour impérial par un courtisan de la famille Doji. Effectivement ce dernier s'est retrouver à converser de sujet relativement grave à la cour, et les connaissance du diplomate affligèrent la pauvre grue , qui le qualifia alors de Lion Sot ....
Exemple :
" Akodo Toturi-dono est un vrai Lion Sot"
Kachiko sous l'oreiller à Hoturi
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte :J'vais te faire bouffer ton riz !!!
Cible de l'insulte :
Une personne relativement irritante ayant quelques problèmes avec les bonne manière
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Juste avant de lui mettre son poing dans la figure car on est guère patient ... et pour dire que le malheureux risque de mettre beaucoup de temps avant de pouvoir remanger quelque chose de solide
Inutile de spécifié qui est à l'origine d'une telle insulte ... les crabes se reconnaitront d'eux même ...
wismerhills a écrit :« Nom de l’insulte » : Je vais t’acheter ton mizuage
Cible de l’insulte : Un duelliste
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Lors d’un duel contre un jeune samurai qui n’a jamais affronter quelqu’un , ou encore contre un duelliste n’ayant encore jamais perdu un duel. Elle a pour but de montrer l’assurance avec laquelle ,celui qui lance l’insulte, est sûre de gagner le défi … Et pour lui signifier qu'il y a une première fois à tout ...
wismerhills a écrit :« Nom de l’insulte » : T’es un peu mous du tetsubo
Cible de l’insulte : Bushi Crabe à la frappe un peu molle , puis plus tard aux différents membres de la gentes masculine
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Initialement cette insulte été lancé sur la muraille Kaiu ( est oui, la muraille Kaiu est à l’origine des insultes tout comme Fu Leng est à l’Origine du mal), alors que certains bushis avaient du mal à percer les carapaces des Oni qu’ils affrontaient … Ainsi leurs compagnons de combats avaient tendance à leur dire qu’ils avaient le tetsubo un peu mous, plutôt que de leur dire qu’ils n’avaient rien dans les bras ( et oui, même les crabes sont capable de finesse entre eux).
Puis elle fut finalement reprise par les femmes de toutes les conditions sociales, pour exprimer le manque de vigueur de leurs amants …
Calandil a écrit :Nom de l’insulte : "Dachô"
Cible de l’insulte : Un samouraï "aveugle" à un fait avéré
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Dâcho, autruche. Utilisé pour la première fois par un membre de la famille Hida sur le Kaiu Kabe pour (re)nommer un honorable samouraï du clan de la Grue niant l'existance des oni (il s'agit après tout de créatures farfelues inventées par le clan du crabe pour justifier son existence et reprise dans le folklore théatrale), cette insulte peut être traduit par l'apostrophe "Et l'autruche !". Cette insulte est passée dans le registre "courant" pour parler d'un samouraï "volontairement aveugle" aux errances noctures de son épouse lorsqu'il fut démocratisé et associé à l'expression homophobe "Pédé de Grue". L'association a définitivement lié les moeurs "differentes" supposées de certains membres du clan de la grue à la capacité d'enfouir sa tête dans le sable de l'autruche. A noter qu'il a recemment été attesté que cette insulte a été utilisé à l'encontre de la belle-mère de Shiba Toryo. Les rapporteurs n'ont toutefois pas mentionnés si l'emploi avait pour but de comparer le physique ingrat de cette honorable samouraï-ko à celui du (gros) animal ou s'il s'agissait de la première utilisation du qualiticatif pour une personne de sexe féminin.
Exemples :
- "Dâcho !" Pour apostropher un honorable membre du clan de la grue (original)
- "Voyez-vous, Ojiro-hime, cet homme est un véritable dâcho, venez plutôt prendre le thé chez moi demain." pour parler du fiancé peu porté sur l'affaire de dame Doji Ojiro.
- "Cette Toryo-dâcho est très aussi futée qu'Ido Skomoko" pour parler d'une grosse din...dame ou de quelqu'un au physique ingrat (emploi devoyé de l'insulte originelle)
Hida Koan a écrit :"Nom" de l'insulte :Etre de la promo de l'oni
Cible de l'insulte : un samurai (principalement connue chez les Crabes) dont on pense qu'il a été pistonné
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand on pense qu'un samurai a été pistonné pour atteindre ses fonctions actuelles, on lui dit simplement "tu dois être de la promo de l'oni/t'es de la promo de l'oni". En référence à une ancienne promotion du Sunda Mizu Ryu, dont la "partie" théorique du gempukku a été "perturbée" par un oni... qui a décimé toute la promo sauf 5 gugus. Ils ont prouvés leur valeur ce jour là en sauvant un dignitaire mais par la suite n'ont pas spécialement brillé... Pourtant leur haut fait passé, leur a permis d'atteindre des postes enviés à Sunda Mizu Mura, sans spécialement avoir les compétences pour.
Hida Koan a écrit :"Nom" de l'insulte : Briser des poutres/Briseur de poutre
Cible de l'insulte : un samurai qui se sert très mal d'une arme lourde (principalement connue chez les Crabes)
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand un samurai se sert mal de son arme lourde et rate sa cible, on peut dire qu'il "brise des poutres". L'expression vient d'une mésaventure qui est arrivé à un garde des eaux de Sunda Mizu Mura (Hida Hirozaku) souhaitant intimider un tenancier de bordel... Malheureusement l'usage d'une arme lourde quand on a pas assez d'espace est mal appropriée. Au lieu de lui balancer un coup de tetsubo bien senti, le bushi a surtout détruit les deux poutres de l'entrée, soutenant la poutre horizontale principale du vestibule... Poutre qui lui est tombé sur la tête, cassant un peu l'ambiance "froide" de l'interrogatoire.
Vlad a écrit :"Nom" de l'insulte : Être couvert par un Bayushi.
Cible de l'insulte : un samurai qui malgré son incompétence parvient à se maintenir à un poste à responsabilités dont il apparait à tous qu'il n'a pas les compétences nécessaires pour l'occuper.
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand un samurai enchaîne les bourdes et parvient malgré tout à se maintenir à son poste, il ne peut être que couvert par un membre du clan du Scorpion. L'expression provient du magistrat Hida Seiji, à l'incapacité notoire, mais qui malgré ses échecs retentissants ne fut jamais déchu de ses fonctions. Son collègue, le magistrat Bayushi Yoshitsune, lui sauvant systématiquement la peau pour des raisons incompréhensibles et sûrement malhonnêtes...
Kakita Inigin a écrit :"Nom" de l'insulte : Conclure un accord avec les Scorpions (variante KYOD : livrer des enfants aux magistrats d'obsidienne)
Cible de l'insulte : un samurai qui a un comportement choquant se fera reprocher d'avoir conclu un accord avec les Scorpions (ou d'en être capable)
Dans quel cas utiliser cette insulte : L'origine vient de deux officiers du Clan du Crabe qui s'étaient engagés à soutenir politiquement le Clan du Scorpion juste avant que celui-ci ne déclenche le Coup d'Etat dans lequel le bien-aimé Hantei XXXVIII perdit la vie. Lorsque les diplomates Scorpions mentionnèrent l'accord, les diplomates Crabes furent exécutés pour l'exemple (et le Clan du Crabe lourdement embarrassé).
Curieusement, la même insulte circule dans le Clan du Lion, à croire que la diplomatie Scorpionne avait été particulièrement efficace...
Vlad a écrit :"Nom" de l'insulte : Faire son Shiba
Cible de l'insulte : un samurai se comportant de façon totalement incompréhensible et en totale contradiction avec les valeurs prônées par son clan
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand la guerre fratricide entre les clans du Lion et de la Grue prit fin, un accord de paix fut signé entre les deux parties et le clan du Dragon fut le témoin de cet accord. Un diplomate du clan du Phénix (clan pourtant réputé pour son attachement à la paix), pris ombrage de l'intervention du clan du Dragon, dénonça l'accord sous le prétexte qu'il revenait au clan du Phénix de servir de témoin et défia en duel le diplomate Mirumoto qui était parvenu à la signature du traité de paix...
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : Avoir un coup de poutre
Cible de l'insulte : un samurai un peu gauche qui a réussi à faire planter une affaire sur une maladresse
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Lors d'une discussion ou l'on commet une méga "boulette" .
Initialement arrivé à Hida Hirozaku dans une maison de passe , alors qu'il laissait "trainer" son Tetsubo dans l'entrée de la dite maison ... Lorsque se dernier rencontra le plafond, la poutre tomba sur la tête du malheureux gunso
Exemple: Vous voulez dire que la famille Yazuki fait partie du clan de la grue ?
Je crois que Hirozaku vient d'avoir un coup de poutre ...
Shiba Isami a écrit :"Nom" de l'insulte : Avoir reçu trop de bofle
Cible de l'insulte : Une personne ayant de très mauvaises dents, une mâchoire difforme ou des joues vérolées
Dans quel cas utiliser cette insulte :
(Proférée devant des guerriers du clan du crabe vous fera monter dans leur estime en meme temps qu'elle provoquera une franche rigolade)
Cette insulte est né lorsque le kata du Bo du gaijin était à la mode. En effet, les samouraïs, fier d'avoir réussi a maîtriser leur kata, flattaient parfois, par excès d'orgueil, la joue de leur compagne avec leur bo de chair. Cette pratique affecta les dents/joues/visages de quelques courtisanes peu farouches et détruisit leur carrières prometteuses au passage.
Depuis, le bo du gaijin est un peu moins populaire et il n'est pas rare d'entendre un samourai dire d'une personne au visage disgracieux qu'elle "a reçu trop de bofle".
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : Avoir une haleine a faire noircir le jade
Cible de l'insulte : Quelqu'un qui a une haleine de poney rokugani
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Quand la personne d'en face " pu vraiment de la gueule "
Ai je vraiment besoin de fournir un exemple ?
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : Emprisonner un Kansen
Cible de l'insulte : Quelqu'un dont l'odeur insupporte son entourage
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Lorsque son interlocuteur sent un peu l'animal ... Bref il pu ...
Exemple :
"Hida-san, vous êtes du genre à emprisonner un Kansen ..."
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : Libérer un Kansen
Cible de l'insulte : Quelqu'un qui a du mal à maitriser son sphincter
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Lorsque son interlocuteur vient de pété ... ou qui a déjà tendance à emprisonner un Kansen
"Hida-san,vous venez de libérer un Kansen, c'est pas possible !!!"
Courtisan Doji avant de s'enfuir précipitamment...
Wismerhills a écrit :"Nom" de l'insulte : Etre touché par la grâce de Benten
Cible de l'insulte : Ce dit d'une femme à l'appétit sexuel plus important que celui de son mari
Dans quel cas utiliser cette insulte :
Afin d'embarrasser une jeune femme à la cour, en se moquant de sa "petite vertue"
"Kei-hime, je vois que vous avez été touché par la grâce de Benten ..."
Hirozaku-san avant de se manger un grand coup de Tetsubo
Hikuchi a écrit :"Nom" de l'insulte : "Je vous crois sur parole..."
Cible de l'insulte : Un courtisan ou autre dignitaire de suffisamment haut statut pour ne pas être attaquable directement.
Dans quel cas utiliser cette insulte : Issue de la tradition Kitsuki et essentiellement utilisée par eux, cette insulte s'utilise subtilement pour annoncer à son entourage que l'on n'a aucune confiance envers la personne à laquelle on s'adresse, et que l'on a de bonnes raisons pour cela. Et si, par chance, ladite personne a un peu de culture, elle comprendra elle aussi le message et, bouillante de rage, commettra tôt ou tard le faux pas qui permettra de révéler sa véritable personnalité.
Hikuchi a écrit :"Nom" de l'insulte : "Oui, l'Empereur est bien issu de la lignée des Hantei... mais de combien s'en est-il éloigné ?""
Cible de l'insulte : Le gars, là, sur le Trône.
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand on fait 2 quintaux de brutalité contrôlée, qu'on a des baloches grosses comme les poings et une position de shugodaymio. Sinon, jamais. Jamais, jamais, jamais !1!!
Hikuchi a écrit :"Nom" de l'insulte : "Non."
Cible de l'insulte : Toujours le gars, là, sur le Trône.
Dans quel cas utiliser cette insulte : Quand le fameux gars demande directement une démonstration de sa technique de combat à mains nues capable de poutrer du samurai en armure lourde et que l'on distribue gracieusement aux paysans à qui on a interdit le port des armes. Et qu'on a "Togashi" quelque part dans son nom.