Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
Shawn Carman a écrit :Okuma's PDF is indeed frought with awesome.
Bah je parle de la version word du Gozoku 2 que j'ai relu, donné un avis et dont j'avais corrigé une grosse partie de l'orthographe et de la syntaxe (mais je ne sais plus à qui je l'avais envoyé).Kendashi a écrit :De quoi tu parles ?Bayushixav a écrit : Comme je l'ai fait pour le Gozoku 2 (même si jusqu'à présent, je n'ai eu aucun retour...).
Pas la peine, on a reçu ces travaux là (ainsi que d'autres du même genre) et je suis persuadé qu'ils ont été très utile à nos correcteurs attitrés (Rom1 en particulier). Si je ne l'ai pas encore déjà fait, sache que je te remercie de ce que tu as fait, même si, je reste persuadé, que les avis sur l'orthographe et la grammaire ne sont pas forcément ce que l'on recherche...Bayushixav a écrit :Bah je parle de la version word du Gozoku 2 que j'ai relu, donné un avis et dont j'avais corrigé une grosse partie de l'orthographe et de la syntaxe (mais je ne sais plus à qui je l'avais envoyé).Kendashi a écrit :De quoi tu parles ?Bayushixav a écrit : Comme je l'ai fait pour le Gozoku 2 (même si jusqu'à présent, je n'ai eu aucun retour...).
Bayushi Kurumada
qui retourne voir s'il n'aurait pas garder les fichiers quelque part...
Moi je fais ce qu'on me demande. Et quand je donne mon avis, soit on en tient pas compte, soit on l'ignore mais bref passons...Kendashi a écrit :Pas la peine, on a reçu ces travaux là (ainsi que d'autres du même genre) et je suis persuadé qu'ils ont été très utile à nos correcteurs attitrés (Rom1 en particulier). Si je ne l'ai pas encore déjà fait, sache que je te remercie de ce que tu as fait, même si, je reste persuadé, que les avis sur l'orthographe et la grammaire ne sont pas forcément ce que l'on recherche...