Page 4 sur 22
Publié : 24 févr. 2009, 11:50
par Calandil
Donc pas une seule sortie en fait ?
(plein de réponses pour rien donc XD)
+> edit fil coupé => Qin
viewtopic.php?t=7669
Publié : 24 févr. 2009, 12:24
par Bayushixav
Calandil a écrit :Donc pas une seule sortie en fait ?
(plein de réponses pour rien donc XD)
Si une sortie confirmée en VO,
Frealty and Freedom sur les clans mineurs, familles, impériales et ronin.
Pour la VF, je crois que Prières et Fortunes ne devraient plus trop trainer si j'ai bien tout compris.
Publié : 24 févr. 2009, 13:01
par Calandil
Mars normalement.
Après dans l'ordre le pdf revised puis master of court vf ?
Publié : 25 févr. 2009, 10:20
par Kakita Yoshino
Calandil a écrit :Mars normalement.
Après dans l'ordre le pdf revised puis master of court vf ?
Legende des Terres Brûlées sortira avant MoC car le premier est en cours de relecture alors que MoC n'est pas encore traduit...
Prières et Fortunes est chez l'imprimeur qui souffle comme un forcené pour faire sécher l'encre
Publié : 02 mars 2009, 09:46
par Zenokan
2 petites questions bêtes :
Comme je viens tout juste de me remettre a L5A et que j ai acheté tous les bouquin d un coups, quelle est en moyenne le rythme de parution de la gamme fr ?
Et si j ai bien suivit le supplément " Prières et Trésors " n est en aucun cas le supplément comme " maitres de la guerres " mais sur les clan " spirituels ". c est juste un complément de règle sur la magie et les nemuranai ?
Désole mes questions sont un peu redondantes

Publié : 02 mars 2009, 09:54
par Kakita Inigin
Et si j ai bien suivit le supplément " Prières et Trésors " n est en aucun cas le supplément comme " maitres de la guerres " mais sur les clan " spirituels ". c est juste un complément de règle sur la magie et les nemuranai ?
le nom que tu cherches est Master of Magic.
Publié : 02 mars 2009, 10:25
par Ding On
Comme je viens tout juste de me remettre a L5A et que j ai acheté tous les bouquin d un coups, quelle est en moyenne le rythme de parution de la gamme fr ?
3 supp' par an en moyenne, je dirai.
Publié : 02 mars 2009, 11:19
par Bayushixav
Ding On a écrit :Comme je viens tout juste de me remettre a L5A et que j ai acheté tous les bouquin d un coups, quelle est en moyenne le rythme de parution de la gamme fr ?
3 supp' par an en moyenne, je dirai.
Ding On a raison pour la VF et c'est également le cas pour la VO avec trois suppléments par an.
L'année dernière a été chargée avec la sortie de Prayers and Treasures, Masters of Court et Masters of Magic, mais également avec l'édition 3.5 et Legends of the Burning Sands.
Je ne sais pas si à la trad ils arriveront à prendre le même rythme de croisière sur cette année, ce qui pourrait créer un décallage des sorties.
A noter qu'en vo, on suppose trois suppléments pour 2009 dont 1 est déjà sorti, Fealty and Freedom, et un deuxième est confirmé pour une GenCon, traitant de la Samurai Edition.
Publié : 02 mars 2009, 12:10
par Zenokan
Y a plus qu à espérer qu ils nous sortent les 2 "master of " cette année :D
Publié : 02 mars 2009, 14:27
par Shimazu
Et que Ubik chope pas le syndrome Hexagonal

Publié : 02 mars 2009, 15:36
par Kakita Tsu
Oui j'ai entendu qu'Héxagonal ne sortirait pas les supplément vampire Requiem.
Ubik ayant fusionner avec Edges, espérons que c'est pour mieux sortir des livres ...
____________
Kakita Tsu qui n'y croit qu'a moitié
Publié : 02 mars 2009, 17:06
par Kakita Yoshino
Shimazu a écrit :Et que Ubik chope pas le syndrome Hexagonal

Tssss tssss
Ubik est mort ! Pour renaître sous le nom de Edge Entertainment (sauf que Ubik c'était vachement plus sympa et beaucoup plus facile à écrire comme nom)
Concernant Prières et Trésors, mon exemplaire étant parti aujourd'hui il devrait être dans toutes les bonnes crémeries dans la semaine...
Publié : 02 mars 2009, 17:17
par Shimazu
Du moment qu'ils stoppent pas définitivement la traduction en s'accrochant à la licence de trad comme des rats morts un argument différent par mois pour expliquer leur totale inactivité et en promettant régulièrement la reprise des sorties, je crois que je suis près à m'en contenter.
Si ils faisaient moins d'erreurs de frappe et de maquette, je serais content aussi.
Publié : 02 mars 2009, 17:25
par Kakita Yoshino
Shimazu a écrit :Si ils faisaient moins d'erreurs de frappe et de maquette, je serais content aussi.
C'est pas très sympa pour le mec qui s'efforce de lire, relire et rerelire pour corriger les fautes d'orthographe, les fautes de frappes, les coquilles et qui essaie d'éviter les répétitions ou qui tente d'alléger la lourdeur de la trad...
Et qui accessoirement sévit souvent sur la Voix...
Publié : 02 mars 2009, 17:49
par Shimazu
Désolé, mais y a quand même une certaine quantité d'erreurs qui persistent. Cela dit, l'ensemble du travail est plutôt bon, mais y a au moins quatre ou cinq erreurs par suppléments qui rendent la lecture un peu moins agréable. Cela dit je suis peut-être trop exigeant, je suis déjà bien content qu'une maison de traduction nous permettre d'accéder au jeu, ça évite de se faire traiter de pourriture anglophobe chaque fois qu'on dit qu'on arrive pas à lire les suppléments anglais
