cession du matin...chagrin
"le Chant du rossignol" suite
p90, C.G, para 1, l.2 : remplacer "vert moulu" par "vermoulue" + l.3 : remplacer "Nulles traces humaines..." par "Nulle trace humaine..."
p90, C.G, para 2, l. 1 : ajouter "reposait" entre "rossignol" et "dans"
p90, C.G, para 3, l.2 : enlever "s" à "samurais" + l.4 : remplacer "a" par "à" entre "blanc" et "pois" + l.5 : remplacer "à l'obi" par "au obi" (là encore cela reste à vérifier par une personne parlant japonais)
p90, C.G, para 4, l.1-2 : remplacer "répondirent t'il" par "répondirent-ils" + l.2 : ajouter "," entre "plutôt" et "ou"
p90, C.G, à partir du para 5 : changement de temps on passe du passé au présent sans raison apparente (du moins pour moi)
p90, C.G, para 7, l.4 : enlever "nt" à "portent" (à priori c'est le son de basse qui porte, mais pas évident)
p90, C.G, para 8, l.3 : enlever "s" à "samurais"
p90, C.G, CHANTE ROSSIGNOL CHANTE, para 1, l.1 : remplacer "chantait" par "chanta" + l.1-2 : enlever "s" à "samurais" + l.4 : remplacer "peu à peu" par "tout d'abord hésitant, puis" (proposition)
p90, C.D, para 1, je propose de mettre tout ce paragraphe au passé car celui d'avant est au passé ce qui donnerait : l.1 : remplacer "a sorti" par "sortit" + l.1 : enlever "s" à "samurais" + l.2 : remplacer "observent" par "observèrent" + l.4: remplacer "fait" par "fit" + l.4 : ajouter "son chant se confondant avec le premier," entre "entendre," et "bien qu'une..." + l.5 : enlever le "en" après "attentive" + l.5 : remplacer "perçoive" par "puisse percevoir" + l.5 : ajouter un "." après "différence" + l.5 : remplacer "s'approchant" par "S'approchant"
p90, C.D, para 1, l.6 : remplacer "voient" par "virent" + l.8 : remplacer "a" par "à" + l.9 : remplacer "l'écoutent" par "l'écoutèrent" + l.10 : remplacer "lève", "ramasse" par "leva" et "ramassa" + l.11 : remplacer "vient" par "vint" + l.11 : remplacer "a prit" par "a pris"
petite remarque : si un pj a pris le désavantage "amour sincère" il est dit dans le scénario que c'est une bonne occasion.....de quoi faire ??
p90, C.D, LES PINCES D'OR DU CRABE, para 1, l.2 : je ne comprends pas bien cette phrase : "sans nul doute un air de famille les y avait fait penser"
je pense que cette phrase est de trop : les pjs doivent faire leur rapport direct à Kisada qui leur a ordonné d'enquêter et après l'histoire que ce dernier a raconté et de la façon dont il l'a raconté, les pjs seraient les derniers des bozos s'ils n'avaient pas compris le lien probable entre la fille et kisada (fin de digression)
p90, C.D, LES PINCES..., para 1, l.6 : enlever le "s" à "yorikis" + l.7 : enlever le "s" à "yorikis" + l.7 : remplacer "tous" par "tout" + l.9 : remplacer "peut" par "peu" + l.10 : enlever le "s" à "bushis"
p90, C.D, LES PINCES..., para 2, l.2 : remplacer "entend" par "entendit" + l.3 : mettre à la ligne " "Entrez !..." et la suite + l.10 : enlever "De trop" et remplacer "les hommes" par "Les hommes" + l.11 : remplacer "lois" par "loi" + l.11 : ajouter " se sentant importuns," entre "discrètement," et "maintenant" (proposition)
p91, C.G, DOUCHE POUR UN DOJI, para 1, (note : encore changement de temps en cours de chapitre, du passé au présent : je remets tout au passé), (note: encore une fois le MJ se substitue au PJs), l.2 : enlever le "s" à "yorikis" + l.4 : enlever le "s" à "bushis" + l.4-5 : remplacer "dans les plus brefs délais" par "rapidement"
p91, C.G, DOUCHE..., para 3, l.2 : remplacer "échangent" par "échangèrent"
p91, C.G, DOUCHE..., para 4, l.1 : ajouter "qu'il y a quelques jours" entre "scène" et "se" + l.1 : remplacer "joue" par "jouait" + l.2 : remplacer "va" par "allait"
p91, C.G, DOUCHE..., para 5, l.1 : ajouter "it" à "ressort" + l.2 :remplacer "fond" par "faisaient" + l.2 : ajouter "." après "houspiller" + l.2 : remplacer "pendant" par "Pendant" + l.3 : remplacer "...assistent, crédules," par "assistèrent, incrédules," + l.3-4 : ajouter "-" entre "remue" et "ménage"
p91, C.G, DOUCHE..., para 6, l. 1 : enlever "ils l'attendaient," inutile + l.1 : remplacer "sont" par "furent" + l.2 : remplacer "ils se rendent" par "de se rendre" + l.3 : remplacer "reconnaissent" par "connaissaient" + l.4 : remplacer "a" et "entendent" par "avait" et "entendirent"
p91, C.G, DOUCHE..., para 8, l.1 : remplacer "de l'heimin" par "du heimin" (encore une fois à vérifier) + l. 1 : remplacer "laisse" par "laissa" + l.1 : ajouter "Isako" après "Doji"
p91, C.G, DOUCHE..., para 8, l.2 : remplacer "sort" par "sortit" + l.2 : remplacer "il retrouve" par "retrouvant" + l.4 : enlever le "s" à "yorikis" + l.4-5 : remplacer "Nul ne peut hélas voir" par "Nul ni vit hélas"
p91, C.G, MEME LES ECREVISSES ONT DES PINCES, para 1, l.7 : remplacer "Yakusi" par "Yasuki"
p91, C.D, para 1, l.1 : ajouter "Isako" après "Doji"
p91, C.D, para 2, l.2 : ajouter "Isako" après "Doji" + l.15 : ajouter "Isako" après "Doji" + l.18 : remplacer "à t'il" par "a-t-il"
p91, C.D, para 3, l.1 : remplacer "Yakusi" par "Yasuki"
p91, C.D, para 4, l.3 : remplacer le "[" avant "permettez" par un guillemet (en lettre parce que """, ça ne le fait pas
) + l.5 : remplacer le "]" après "mérites" par des guillemets
voilà pour le scénario à proprement parler. Comme les pages 90 et 91 m'ont donné pas mal de fils à retordre
...je m'octroie une petite pose [edit : pause, quoique pour un samurai grue
] avant de terminer par les annexes.
Kenji