Page 1 sur 2
Clan de la Chauve-Souris ??
Publié : 05 juin 2006, 08:46
par Ding On
J'ai lu dans la 3ème Ed. qu'à l'époque Lotus, existe le Clan mineur de la Chauve-Souris. Après un rapide feuilletage, je n'ai rien trouvé d'autre dessus.
Qqu'un peut en dire plus ? Origine, rôle, technique ?
Publié : 05 juin 2006, 09:05
par Mirumoto Hijiko
Je crois savoir que c'était juste un exemple. Que dalle donc. Okuma, une réponse éclairée stp ?

Publié : 05 juin 2006, 09:08
par Ding On
Nope pas un ex.
P. 7 ça se trouve, dans le petit paragraphe sur les Clans mineurs.
"Les Clans mineurs qui existent durant l'Ere du Lotus comprennent : Blaireau, Chauve-souris, Renard, Lièvre, Singe, Boeuf, Moineau, Tortue."
Publié : 05 juin 2006, 09:13
par Kyel
Le célèbre Batclan? *sors*

Publié : 05 juin 2006, 09:21
par Bayushi Ryumi
Clan fondé par Yoritomo Kumori de mémoire
(kumori = chauve souris)
Publié : 05 juin 2006, 09:33
par Ding On
Quand ? A quelle occasion ? A quoi sert-il ?
Tous les Clans mineurs ne sont pas traités dans la 3ème Ed...
Edit : Ah si, page 66. Je cherchais dans la partie technique mais comme il n'a pas d'école, je risquais pas de trouver.
Publié : 05 juin 2006, 09:36
par Bayushi Ryumi
Je crois d'ailleurs que c'est plutôt komori.
Je n'ai plus les détails en tête, mais je pense qu'une nouvelle sur le site de AEG doit y faire référence.
Cela se passe pendant la période récente après l'ascension de Kumiko en tant que Championne de la Mante.
Publié : 05 juin 2006, 09:53
par Ding On
Yep, lu.
Apparemment, Komori a permis à Toturi III de parler à l'esprit de Tsudao qques instants et a été récompensé pour ça en ayant la permission de fonder son clan mineur. Apparemment, il avait des ancêtres esprits-chauves-souris donc le mon était tt trouvé.
Pas d'école pour le moment, ce sont des shugenja qui s'entraînent chez les Moshi et les Yoritomo.
Publié : 05 juin 2006, 10:47
par Bayushi Ryumi
Komori était présenté dans le Way of ou le secret of.
Je crois qu'il a dans sa famille un esprit Komori ce qui explique sa grande longévité. Mais là encore, ce sont de très anciens souvenirs.
Publié : 05 juin 2006, 11:56
par Okuma
Ok, Yoritomo Komori est le fils d'un humain et d'un esprit changeur de forme chause-souris (Komouri, notez bien le U). Il a donc appris la magie des komouri ce qui lui as donné le pouvoir d'invoquer Tsudao, ce qui lui as valut la récompense de créer son propre clan.
Le clan en question est majoritairement constitué d'ancien Mantes, et son domaine est le monastère où Komori eleva Yoritomo Kumiko. Seul autre membre connu du clan, le shugenja Moshi qui retrouva le Testsubo du Tonnerre d'Osano-wo. Le clan possède une école de shugenja décrite pas 187 de Four winds.
Cette école leur donne des bonus pour les invocations d'éléments, d'illusions ou de créatures (mais pour les kamis), pour les ancêtres et la vision surnaturelle.
Publié : 05 juin 2006, 12:35
par Bayushi Ryumi
Le "ou" vient en fait, je pense, de la retranscription américaine du son long "ô".
En france, pour éviter des erreurs de prononciations nous ne retranscrivons pas par un "u" mais par un "^".
Publié : 05 juin 2006, 13:41
par Okuma
Ok, personne ne lit, alors j'explique.
Le gars il s'appelle Yoritomo Komori. Mais les changeurs de forme ils s'appellent les Komouri. Il as choisi une variante afin de les honorer, mais pas de se revendiquez comme un d'entre eux.
Publié : 05 juin 2006, 14:18
par Bayushi Ryumi
Ben non, c'est toi qui ne m'a pas comprise...
Publié : 05 juin 2006, 23:43
par Kurvrath
Bon le personnage s'appelle bien Komori pour les raisons citées par Okuma. Les esprits eux sont bien les "koumori" - le "u" venant après le premier "o" - ce qui veut dire chauve-souris en japonais véritable (comme le présupposait Ryumi avec sa correction ; "kumori" signifiant "nuageux" à peu près). Quant à savoir si le song "o" long est représenté "ou" par les américains ou francophones, je ne sais plus, je me trompe tout le temps (il me semblait que les américains le faisait par "oh").
Ce petit encart a été sponsorisé par Mouguène-sensei.

Publié : 06 juin 2006, 10:00
par Shosuro Akae
C'est comme en français, tu peux écrire shogUn ou shogOUn.

m'enfin on s'en fout un peu c'est pas grave en fait.
