Page 1 sur 1

Nouvelle traduction?

Publié : 15 avr. 2004, 09:59
par Bayushixav
Maintenant que Bells of the Dead est en phase de relecture, est-ce que l'on s'attaque à une autre traduction?
Il y a quelques autres scénarios potentiellement interessant (je pense à Void in the Heavens par exemple).

Bayushi Kurumada

Publié : 15 avr. 2004, 10:12
par Seppun Okama
Si quelqu'un ne le possède pas je peux le fournir...
Soit disant passant un très bon scénario !!! :ok:
:jap:

Publié : 15 avr. 2004, 10:46
par Bayushixav
je peux également le fournir si besoin est.
En plus, il se passe des trucs chez le Scorpion, alors vous comprenez bien que ma proposition n'était pas complètement innocente...

Bayushi Kurumada

Publié : 15 avr. 2004, 22:12
par Kendashi
Vous pouvez traduire Mirmura aussi si vous voulez :) Et si vous êtes prêt à faire le travail inverse (traduire du Français en Anglais) il y a toujours le Gozoku qui vous attend :sarcastic:


:ken:

Publié : 16 avr. 2004, 00:08
par Hida Matsuura
Projet incohérent avec qui que ce soit d'autre que des anglophones pure souche. Avis de traducteur.


Matsuura, bushi qui trouve qu'on ne manquera pas de matière ceci dit... :langue:

Publié : 17 avr. 2004, 20:01
par Shosuro Akae
Je tiens juste à adresser un grand bravo pour le travail des traducteurs et traductrices, moi meme ne l'étant pas du tout ...respect... :amen: :clap: :clap: :ok:

Publié : 18 avr. 2004, 21:43
par Bayushixav
Honnètement autant l'anglais/français, ça me dérange pas trop mais alors dans l'autre sens...
J'arrive déjà pas à écrire le résumé de ma thèse en anglais alors tout un supplément...

Bayushi Kurumada

Publié : 24 mai 2004, 03:23
par Hida Kekkai
Haunting of Usagi Castel existe-t-il en version française ?

Publié : 26 mai 2004, 14:30
par Ben
non

Publié : 26 mai 2004, 19:31
par Loki
Il y a une version traduite par les soins de Kocho-san.