Page 7 sur 32
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 00:51
par Mirumoto_Subaru
Ce qui est chiant avec la VF, c'est que tout le monde veut jouer avec toi quand tu as la VO et après quand la VF arrive, ils veulent que tu l'achètent
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 12:56
par Yatoshin
Mirumoto_Subaru a écrit :
tu peux aussi apprendre l'anglais. C'est moins chiant que mourir.
Bah c'est déja fait... sinon je l'aurais difficilement lu en vo... mais je veux de la vf pour acheter... tous mes joueur sont pas anglophiles, et même pour moi je préfère l'avoir en vf, plus simple...
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 14:26
par Hida Ichi
Vu que cela fait un an que je n'ai joué à L5R et que je n'ai pas de perspectives de reprendre, je peux attendre encore quelques mois pour le livre en VF.
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 17:14
par Mirumoto_Subaru
Yatoshin a écrit :Mirumoto_Subaru a écrit :
tu peux aussi apprendre l'anglais. C'est moins chiant que mourir.
Bah c'est déja fait... sinon je l'aurais difficilement lu en vo... mais je veux de la vf pour acheter... tous mes joueur sont pas anglophiles, et même pour moi je préfère l'avoir en vf, plus simple...
Alors si c'est pour toi que tu achètes la VF, ok, ça se comprend.
Si c'est pour les joueurs anglophobes...mince, ils ont qu'à se mettre à l'anglais, c'est pas eux qui paie le bouquin. Combien de fois des joueurs m'ont insinué que si j'avais pas de succès dans tel ou tel jeu, c'est parce que je j'achetais pas la VF. J'ai décidé de suivre les conseils d'un de mes autres amis qui n'achète qu'en VO (pour Shadowrun entre autre) : c'est moi le MJ, si ils veulent pas jouer sous pretexte que c'est en anglais, tant pis pour eux, ça m'empêchera pas de trouver des joueurs. Puis ils font comment pour les jeux qui ne sont pas traduits ? (comme Mutants & Masterminds par exemple) La VO présente de nombreux avantages
- moins cher que la VF
- disponible plus rapidement que la VF
- moins de risque d'erreur : en effet, le monde de l'édition n'est pas à l'abri d'erreur et traduire un bouquin rajoute un potentiels d'erreur supplémentaires (rien que sur Dark Heresy, la VF avait certes inclus les erratas de la VO mais rajouté de nouvelles erreurs)
- risque d'abandon de la traduction par l'editeur de la VF - comme certains s'en s'ont rendu compte pour la 3e édition de L5A.
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 17:45
par Hida Kekkai
Et en dehors du jeu de rôles, ne pas parler anglais est handicapant sur le marché du travail.
Autre avantage de la VO : ça augmente ton vocabulaire quand, comme moi, tu ne parles pas parfaitement, une bonne façon d'apprendre
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 17:57
par Mirumoto_Subaru
Hida Kekkai a écrit :Et en dehors du jeu de rôles, ne pas parler anglais est handicapant sur le marché du travail.
Autre avantage de la VO : ça augmente ton vocabulaire quand, comme moi, tu ne parles pas parfaitement, une bonne façon d'apprendre
Yo mon MJ, ça va ?
Il se trouve que c'est vrai, en fait, à la base, si je me suis intéressé à l'anglais c'est pour jouer aux vieux jeux d'aventure en mode texte sur TRS-80 (oui ça nous rajeunit pas), puis oui, ça m'a ouvert des portes professionnellement

.
Mais bon, je vais arrêter le hors-sujet, achetez la VF si vous voulez, faites vous plaisir

Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 18:00
par Bayushi Satochi
Personnellement j'ai plutôt un bon niveau d'anglais, mais je dois avouer que je garde une certaine appréhension pour acheter un livre de règle en VO, surtout si le dit jeu à un vocabulaire qui lui est propre. Ca peut être quelque peu déstabilisant, ou alors je me goure complètement, autant les extansions, ça ne me pose pas de problèmes, j'en ai quelques une notamment à Unknown Armies et Dark Heresy, mais j'hésites encore à franchir le pas du core book. Quels sont vos retours en matière de compréhension des règles en VO ? Parce que bon je me demandes si je vais pas faire une entorse à mes règles et prendre le bouquin en VO.
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 18:07
par Mirumoto_Subaru
Pour ma part et pour répondre à ta question, j'ai un niveau d'anglais correct, j'ai quand même besoin de temps à autre de compléter mon vocabulaire et mon oral va de moyen à bien.
J'ai lu le bouquin de base sans trop de problème et j'ai dans l'ensemble compris le contenu du bouquin.
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 18:44
par Kakita Sojiro
Pour le MJ, la VO n'est pas le souci.
En revanche, ca peut sérieusement rebuter les joueurs (j'en ai deux dans mon entourage, un qui est totalement fâché avec l'anglais, l'autre qui n'est pas beaucoup meilleur), car le MJ doit faire toutes les trads et ce pour chaque joueur. A moins de s'y prendre méchamment à l'avance. Il y a aussi le souci de la feuille de perso, un peu moindre (ma fiancée écrit les trads des comps sur sa feuille pour ne pas être perdue).
Il y a aussi un souci d'explication des règles : combien de fois les ai-je compris, mais je séchais pour les traduire et les rendre compréhensibles à mes joueurs ? Déjà que je ne suis pas très bon pour expliquer...
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 18:56
par Mirumoto_Subaru
Donc grosso modo Kakita Sojiro San, si on veut etre un MJ sympa, on achète la VO pour soi, la VF pour ses joueurs (pour les choses qu'ils ont le droit de lire) ?
De toute façon, même dans ce cas, il faut quand même faire un peu de trad, ne serait-ce que pour voir comment tel terme dans la VO a été traduit dans la VF.
Bon, ben faut que je travaille plus pour gagner plus moi

Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 19:13
par Yatoshin
Mirumoto_Subaru a écrit :
Alors si c'est pour toi que tu achètes la VF, ok, ça se comprend.
Si c'est pour les joueurs anglophobes...mince, ils ont qu'à se mettre à l'anglais, c'est pas eux qui paie le bouquin. Combien de fois des joueurs m'ont insinué que si j'avais pas de succès dans tel ou tel jeu, c'est parce que je j'achetais pas la VF. J'ai décidé de suivre les conseils d'un de mes autres amis qui n'achète qu'en VO (pour Shadowrun entre autre) : c'est moi le MJ, si ils veulent pas jouer sous pretexte que c'est en anglais, tant pis pour eux, ça m'empêchera pas de trouver des joueurs..
Ouais mais quand tes joueurs sont tes potes? t'en change?
Edit: c pique la taille!
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 19:21
par Mirumoto_Subaru
C'est surtout les joueurs en club qui sont chiants, mes potes tolèrent la VO

Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 07 déc. 2010, 19:52
par Yatoshin
Veinard...

Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 08 déc. 2010, 14:47
par Shosuro Akae
Mirumoto_Subaru a écrit :C'est surtout les joueurs en club qui sont chiants, mes potes tolèrent la VO

Parce que vous les habituez mal, c'est tout!
Les joueurs en club sont aussi chiants que les potes. C'est juste une question de mauvaises habitudes, et de caractère...
Re: [4e édition] Avis...?
Publié : 08 déc. 2010, 16:30
par Ding On
Bah perso je les comprends. Perso, ça m'emmerderait de devoir faire l'effort supplémentaire de lire / jouer en anglais. Surtout qd on voit la qualité générale de la production française.
Après, je pense pas que ce soit la mort d'attendre même 1 an une VF et de continuer à jouer avec l'édition précédente en attendant (c'est pas comme si L5A était une nouveauté sans passé éditorial).