Page 4 sur 5
Publié : 10 déc. 2006, 21:30
par Pénombre
ADJ = Aide de Jeu
Publié : 11 déc. 2006, 07:59
par Akaguma
Pénombre a écrit :ADJ = Aide de Jeu
Ach, so !

j'espère que les
kanji ne vont pas poser de problèmes ! Ce serait bête, une liste d'éléments de prénoms japonais sans
kanji...
Publié : 11 déc. 2006, 08:57
par Irazetsu
Je n'ai eu aucun problème à réaliser un PDF à partir de ce que tu as mis en page 3. (J'ai utilisé Word 2003 et acrobat 7).
J'ai pas vraiment le temps de faire plus là mais si quelqu'un m'envoie un fichier word mis en forme, je peux me charger de l'uploader en PDF sur la voix.
Mon email doit être dans mon profil, sinon, je le filerai à ceux qui le demanderont par PM.
Publié : 11 déc. 2006, 09:51
par Moto Shikizu
ben justement je t'ai ecris en MP a ce propos. Si tu as pu mettre les kanji, alors je t'enverrais un autre ADJ de sire Akaguma.

Publié : 11 déc. 2006, 10:00
par Akaguma
Eh bien !!! Tout le monde s'occupe de moi !!!

Publié : 11 déc. 2006, 10:23
par Mirumoto Toshiro
Merci beaucoup

Publié : 11 déc. 2006, 10:43
par Bayushi Ryumi
Akaguma a écrit :Mirumoto Hijiko a écrit :Nan, rapport avec ma cousine, Mirumoto Hitomi, ou encore Dame Lune.
Une Dame de la Lune prénommée Hitomi... je pense que Hitomi s'écrirait alors 翡兎美 "la Belle du Lapin de Jade"
(Selon une légende chinoise parvenue au Japon, le Lapin de Jade désigne en fait la Lune. Ca s'écrit normalement 玉兎 gyokuto, mais pour coller avec Hitomi, j'ai eu recours à une partie d'un autre mot, 翡翠 hisui, qui signifie aussi "jade".)
En fait "Bécassine" dit Mirumoto Hitomi a choisit ce prénom au départ comme toutes les Hitomi qui ont suivi la toute première samourai-ko à savoir Matsu Hitomi.
Ce n'est que bien plus tard que cette même Hitomi fait son acenssion en tant que remplaçante de Onnotangu. Donc, je doute que son prénom ait une quelconque référence à la lune dans sa façon d'être écrit. Sinon, elle se serait appelée Tsukino Hitomi

Publié : 11 déc. 2006, 11:08
par Akaguma
Il peut arriver qu'une personne garde son nom mais décide (lui-même ou quelqu'un d'autre) de l'écrire avec d'autres
kanji qui lui correspondent plus...
Ou, plus souvent, que les historiens, ou les conteurs, qui ont retranscrit les noms qu'ils ont appris oralement, ne savaient pas comment cela s'écrivait, ou ont délibérement choisi une autre orthographe qui corresponde plus au personnage.
Les japonais aiment bien jouer sur les différentes significations qu'un nom peut avoir selon les
kanji utilisés.
Ainsi le grand héros SAKATA Kintoki 坂田金時 a quelque fois son nom orthographié 酒田 (坂田 = la rizière en pente ; 酒田 la rizière du
sake); C'est vrai que Kintoki était connu pour sa constitution herculéenne !
De même pour TAWARA Tôda 田原藤太 dont le nom de famille s'écrit souvent 俵 (田原 = la plaine aux rizières ; 俵 le ballot de riz). Peut être parce qu'après un haut fait d'armes (il a occis un mille-pattes géant ! rien que ça), il a reçu en récompense divers objets dont un ballot de riz qui ne se vide jamais!
Si cela arrive pour les noms de famille, c'est encore plus courant pour les prénoms
Et puis, c'est charmant 翡兎美 "la Belle du Lapin de Jade" !

Publié : 11 déc. 2006, 15:59
par KamiSeiTo
Akaguma a écrit :Ouh... ça fait un an que personne n'a rien ajouté à ce merveilleux topic...
Je me permet de le faire remonter à la surface pour le faire découvrir aux nouveaux venus !!!
Moi je viens de le découvrir... Merci! ^^ (Même si sur le PC de la FAC qui lit pas les KJ c'est un peu indigeste... ^^')
Publié : 11 déc. 2006, 16:09
par Akaguma
Usagi a écrit :Moi je viens de le découvrir... Merci! ^^ (Même si sur le PC de la FAC qui lit pas les KJ c'est un peu indigeste... ^^')
J'espère que tu as un autre moyen d'accéder à internet... c'est vrai que si tu as une foule de ???? à la place des
kanji, ça doit perdre un peu de sa saveur...
Je me demande si je ne vais pas faire remonter d'autres topics culturels de mon cru...
En disant ça, j'ai l'impression de descendre à la cave pour chercher une bonne bouteille de vin...
Publié : 11 déc. 2006, 17:34
par Matsu Yumi
4 sujets remontés en 1 journée, nous avons trouvé le Iuchiban du forum

Publié : 11 déc. 2006, 17:45
par Akaguma
oni rouge,
mahôtsukai, même combat !!!!
mais mais mais... je n'en ai remonté que deux...

Publié : 13 déc. 2006, 14:29
par KamiSeiTo
Oui j'ai d'autres accès (plus nipophiles)... heureusement!!! ^^
Si Iuchiban n'usait de ses sciences que pour faire jaillir de terre de la culture, je pense que l'Empire lui en voudrait quelque peu moins...

Publié : 13 déc. 2006, 14:30
par KamiSeiTo
[à effacer SVP -> doublon]
Publié : 13 déc. 2006, 15:09
par Akaguma
Usagi a écrit :Oui j'ai d'autres accès (plus nipophiles)... heureusement!!!
Ouf !
Si Iuchiban n'usait de ses sciences que pour faire jaillir de terre de la culture, je pense que l'Empire lui en voudrait quelque peu moins...

C'est des jaloux dans l'Empire !!! En fait Iuchiban-sensei est un incompris !
