Page 4 sur 12
Publié : 23 mai 2005, 21:25
par Matsu Yumi
C'est vraiment..arf comment dire, enivrant!
Publié : 24 mai 2005, 14:26
par Pénombre
je viens de lire les Lettres de chevets
j'ai trouvé ça très joli et très parlant à deux petits détails près :
On dit l'armée victorieuse et les hommes marchant au pas
Mais moi, je n'attend que le votre sur le parquet
Mais chaque nuit il se tait, me brisant l'âme.
la répétition du Mais casse un peu l'effet, j'aurai plutôt vu
Moi, je n'attend que le votre sur le parquet
Mais chaque nuit il se tait, me brisant l'âme.
ensuite, il y a l'évocation de la partie de canotage et j'ai un doute sur le fait que des courtisanes rokugani se livrent à ce genre d'activité (pour le japon, j'en ai aucune idée par contre mais ça me semble relever de moeurs relativement récentes style 2nde moitié du 19ème en europe... ceci étant je suis pas spécialiste)
A quand la suite ?
Publié : 25 mai 2005, 08:30
par Iuchi Mushu
Pénombre a écrit :je viens de lire les Lettres de chevets
j'ai trouvé ça très joli et très parlant à deux petits détails près :
La répétition du Mais casse un peu l'effet, j'aurai plutôt vu
Moi, je n'attend que le votre sur le parquet
Mais chaque nuit il se tait, me brisant l'âme.
Merci, je suis contente que ça t'ai plu c'est d'un style fort différent de ce que je fais d'habitude et c'est je dois l'avouer un agréable exercice.
Pénombre a écrit :ensuite, il y a l'évocation de la partie de canotage et j'ai un doute sur le fait que des courtisanes rokugani se livrent à ce genre d'activité (pour le japon, j'en ai aucune idée par contre mais ça me semble relever de moeurs relativement récentes style 2nde moitié du 19ème en europe... ceci étant je suis pas spécialiste)
De mes lectures et de mes souvenirs mais il faudrait que je retrouve les passages, je me souviens que l'auteur du "Dit de Genji" déplore la sévérité de l'entourage de sa maîtresse et exprime sa tristesse d'être souvent confinée dans des appartements alors qu'une autre de Dame de la Cour d'un rang fort élevé se permet avec ses dames d'honneur d'aller admirer les étoiles, de lire de la poésie en voguant sur le lac Biwa les après-midi radieuses sous le couvert d'ombrelles et d'autres choses du style.
Je me souviens avoir également lu que l'Empereur faisait parfois préparer des grandes barques pour emmener sa cour au fil de l'eau par divertissement.
Maintenant il est vrai que j'ai dans la situation des lettres de chevet extrapolé pour une situation particulière et que j'ai mis deux personnes dans la barque alors qu'il faudrait déjà un chaperon, une dame d'honneur et 2 ou 3 autres personne. Sur ce point Pénombre sama, j'avoue avoir pris des libertés occidentalistes.
Ce sera effectivement à revoir d'ici à la publication.
Pénombre a écrit :A quand la suite ?
Pour la suite, j'en ai deux autres dans la tête mais il faudra attendre que le style revienne, d'ici quelques jours sûrement.
Merci pour ces commentaires constructifs.

Publié : 25 mai 2005, 22:53
par Seppun Kurohito
Je viens de lire les "Pensées de Daidoji Fuyuzora".
Encore une fois un texte sublime, aux tournures bien choisies, et très poétique malgré le contexte que la nouvelle décrit.
Merci Mushu-hime, je vais pouvoir aller rejoindre Morphée avec de jolis mots à l'esprit

Publié : 26 mai 2005, 15:06
par Shosuro Akae
Je viens de lire les textes des lettres de chevets et j'aime beaucoup, le style est rythmé et les émotions qui s'en dégage plus percutante, j'ai momentanément l'impression de voir les images et on s'immerge très rapidement dans les sentiments de la personne.
Voilà,
Akae, Fan.
Publié : 06 juin 2005, 11:33
par Kakita Inigin
C'est beau et mélancolique.

Publié : 06 juin 2005, 22:59
par Iuchi Mushu
Merci beaucoup de vos encouragements

Publié : 06 juin 2005, 23:16
par Hida Kekkai
de trés jolis textes
j'aime la douce mélancolie des carnets d'une courtisane

Publié : 16 juin 2005, 11:53
par Yogo Kaneda
je viens de lire les 2 "suites" de Kurosake... et une question me vient à l'esprit: pourquoi ne suis-je pas aussi bon????????

:
des images fortes, des constructions de phrases osées, mais j'ajouterais un petit bémol:
dans le second texte, vous avez écrit: "elles furent à l’également de l’attention que vous m’avez portée" et je crois qu'il faudrait dire: "elles furent à l'égal..."
et dans le 3etexte, 2 fautes de frappe: un mais qui s'est transformé en "amis" et un par en "pas".
mais pourquoi ne suis_je pas aussi bon??????

:
Publié : 16 juin 2005, 12:13
par Iuchi Mushu
Merci de vos compliments Yogo Kaneda san, et de cette lecture attentive.
Je m'en vais de ce pas corriger les fautes.
Sinon pour l'écriture, beaucoup d'exercices, se laisser sumerger par ce qu'on lit, voir ou écoute et attendre que sa muse vous prenne par la main. Là je suis soulagée ça fait deux semaines que je subissais le syndrome de la page blanche
Merci à Eiji sama de m'avoir à nouveau imergée dans le monde de Rokugan, vous me sauvez d'un bien mauvais pas MJ sama

Publié : 16 juin 2005, 12:25
par Seppun Kurohito
Il y a toujours autant de poésie et de magie sous votre plume, Mushu-hime
Kurosake prend vie chaque phrase davantage. Ce doit être un vrai bonheur de jouer en votre compagnie
Si je peux me permettre : dans la dernière phrase, ne serait-il pas mieux de remplacer le "et sortit" par une virgule, suivie de "il sortit" ?
Publié : 16 juin 2005, 12:46
par Iuchi Mushu
C'est vrai que la tournure est plus jolie comme cela, j'ai modifié.
Vos compliments amènent bien de l'émotion à l'écrivain amateur que je suis.
Quand à la joueuse, comme je l'ai souvent dit, il y a une grande différence à écrire devant un écran et jouer à une table. Je suis une joueuse ordinnaire qui s'implique cependant énormément dans ses personnages et dans son jeu mais ce genre de textes et d'introspection n'a sa place que dans le rendu de mon esprit, pas à la table si ce n'est peut-être dans les descriptions que je fais ou dans l'expression particulière qui me caractérise comme tout a chacun à la sienne.
Il me plairait en tous les cas de vous rencontrer une fois à la table et de jouer en réel des échanges aussi porteurs que ceux de Doji Asano et Doji Shizue à notre table virtuelle.
Je suis sûre que les kami un jour croiseront nos routes

Publié : 16 juin 2005, 13:30
par Seppun Kurohito
Iuchi Mushu a écrit :Il me plairait en tous les cas de vous rencontrer une fois à la table et de jouer en réel des échanges aussi porteurs que ceux de Doji Asano et Doji Shizue à notre table virtuelle.
Je suis sûre que les kami un jour croiseront nos routes

Je prie sincèrement et ardemment les kamis pour qu'ils vous entendent...

Publié : 16 juin 2005, 13:40
par Pénombre
le mieux, ça serait pas tout simplement d'organiser un petit séjour de Mushu-sensei sur la côte d'azur ?
ça risque d'être sensiblement plus efficace que de prier les kami qui ont déjà du mal à notre époque à ne pas être submergés par les émissions en tous genres, l'encombrement perpétuel de tous les fanatiques de la planète des canaux spirituels et les odeurs nauséabondes du monde moderne

Publié : 16 juin 2005, 13:55
par Hida Matsuura
Hey, depuis le temps que j'assure à Mushu-hime qu'un jour, j'irai lui rendre visite, ce pourrait être l'occasion de nous revoir dont nous avions parlé à la fin de votre séjour savoyard, non ?..
Matsuura, bushi combotteur...