Page 2 sur 4
Re: les maitres de guerre
Publié : 04 janv. 2010, 16:59
par Okuma
La traduction du livre de base de la 4e ...
Tu sais que j'ai reçu un message de Shawn me disant que la 4e était pas encore terminée il y à 2 jours ?
Re: les maitres de guerre
Publié : 04 janv. 2010, 17:30
par Kakita Yoshino
Okuma a écrit :La traduction du livre de base de la 4e ...
Tu sais que j'ai reçu un message de Shawn me disant que la 4e était pas encore terminée il y à 2 jours ?
Damned !
Mais que suis-je en train de corriger là en bon français bien traduit avec quelques coquilles, quelques fautes d'orthographe et beaucoup de répétitions du verbe être ?
Soit le bon Shawn a été victime d'un sort de maho le renvoyant temporairement dans le passé, soit il pensait à la sortie imprimerie, soit il parlait d'un supplément à venir dont on parle dans le Livre de l'Eau...
Soit j'ai été victime d'un sort de maho me faisant lire couramment l'anglais ce qui équivaudrait à une damnation éternelle pour moi...
Quoiqu'il en soit Le Livre du Feu et celui de l'Eau ont été relus, je peux te l'affirmer !
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 10:32
par Okuma
Jai mon nom au début de la 4e édition donc je ne parle pas de messages envoyés à un éventuel client, pourtant il me semble que mes informations ne correspondent pas aux tiennes...
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 10:51
par Ding On
Chouette, un concours de bites !

Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 11:12
par Okuma
Ding On a écrit :Chouette, un concours de bites !

Si tu le prends comme ça. Moi je trouve bizarre que quelqu'un d'extérieur à la création du produit me dise que le produit est terminé alors que le chef de conception du produit a dit que les pdfs finaux n'étaient pas encore disponibles à la date citée par la personne en question. Et que mon information est celle fourni au personnel travaillant sur le projet en question, et pas une destinée au client lambda.
Tu aurais aimé que les gars de l'impression te disent qu'ils sont en train d'imprimer ton produit alors que tu ne leur a pas envoyé la version finale ?
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 11:27
par Ding On
On peut aussi penser que Edge travaille en symbiose avec AEG et traduit les chapitres au fur et à mesure qu'ils sont terminés - ainsi une partie de la 4ème édition est peut-être bel et bien déjà traduite, sans pour autant que le produit VO soit terminé.
Je sais que le 7ème Cercle travaille ainsi avec Pelgrane Press et on a ainsi vu la VF de Trail of Cthulhu sortir avant la VO.
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 11:55
par Kakita Yoshino
Okuma a écrit :Ding On a écrit :Chouette, un concours de bites !

Si tu le prends comme ça. Moi je trouve bizarre que quelqu'un d'extérieur à la création du produit me dise que le produit est terminé alors que le chef de conception du produit a dit que les pdfs finaux n'étaient pas encore disponibles à la date citée par la personne en question. Et que mon information est celle fourni au personnel travaillant sur le projet en question, et pas une destinée au client lambda.
Tu aurais aimé que les gars de l'impression te disent qu'ils sont en train d'imprimer ton produit alors que tu ne leur a pas envoyé la version finale ?
1) Je ne suis pas quelqu'un d'extérieur à la création puisque mon nom apparaît sur la première page des éditions françaises (ce dont je me contrefous royalement d'ailleurs)
2) Je n'ai jamais dit que le produit était fini mais uniquement que j'étais en phase de relecture des chapitres traduits en français et j'insiste sur ce point
3) Je suis loin d'être un client lambda puisque je reçois mon exemplaire bien avant les vendeurs
4) Je suis d'accord avec Ding On qui pense que la trad se fait au fur et à mesure de la réception
Et 5) je pense avoir la plus longue bite... A cause des sorts de maho à répétition
Et pour finir je ne suis pas là pour me la péter mais pour informer. Avec ce sentiment d'humilité qui fait partie des valeurs du Bushido et que semblent oublier les samurai modernes à la calligraphie hargneuse
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 14:29
par Kakita Inigin
qui veut du pop-corn ? (garanti sans jade)
Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 14:36
par Hida Geo
Kakita Inigin a écrit :qui veut du pop-corn ? (garanti sans jade)
Moi avec un petit peu de soupe au lait merci

Re: les maitres de guerre
Publié : 05 janv. 2010, 19:59
par Akodo Heichin
10 copec sur le pas grue!
Re: les maitres de guerre
Publié : 06 janv. 2010, 01:05
par Shimazu
Un sentiment d'humilité, ça veut dire se sentir humble. Être humble, c'est un peu différent dans la pratique.
Re: les maitres de guerre
Publié : 06 janv. 2010, 09:22
par Gap
Moi Je Personnellement Moi-Même confirme que je n'ai rien à voir avec la 4e édition, ni en français, ni en anglais. Par ailleurs, je confirme avoir des attributs de taille fort réduite. Je crois que ça valait la peine d'être souligné. Merci de votre attention.

Re: les maitres de guerre
Publié : 07 janv. 2010, 07:58
par Soshi Noami
Mais au fait, qu'est censée apporter à L5R la 4e édition ?
Re: les maitres de guerre
Publié : 07 janv. 2010, 08:22
par Banshee
Soshi Noami a écrit :Mais au fait, qu'est censée apporter à L5R la 4e édition ?
des sous a AEG? :fesse:
désolé, elle etait facile ^^
Re: les maitres de guerre
Publié : 07 janv. 2010, 13:39
par Hida Geo
et surtout ridicule
je sais l'humour de repetition y'a que ça de vrai
mais ça fait limité à la longue
une fois en rupture de stock de livre de base
le cout d'amortissement d'un nouveau livre de base et plus interressant que de reimprimer la precedente edition