Page 2 sur 2

Publié : 31 juil. 2008, 09:03
par hida hota
pour akugama
shukenja ou shugenja?
amicalement hota

Publié : 31 juil. 2008, 10:14
par ungody
Si j'ai bien compris, en japonais "homme" ça donnerait ça :

Hantei = Hanne - té
Matsu = Matss
Amaterasu = Amaterass
Geisha = Gué - cha
Gempukku = guem - poukou
Kitsu = Kitss
Kitsune = Kitss - né
Kasuga = Kass - ga
Heimin = Hé - mine
Ronin = ronine
Ide = idé
Shugenja = chou - ken - ja

C'est bien ça ?
Jigoku
Meido
Toshigoku

Publié : 31 juil. 2008, 10:16
par Hida Koan
je oensais que le u (ou) muet c'était que les u (ou) de fin de mots :chepa:

Publié : 31 juil. 2008, 10:22
par Bayushi Setsuko
Hida Koan a écrit :je oensais que le u (ou) muet c'était que les u (ou) de fin de mots :chepa:
En fiat, c'est lorsque qu'il n'y a pas de consonne avant... comme dans gozaïmasu... GO - ZA - HI - MASSE.

Donc tu auras Kitsu --> KI - TSOU
et Amaterasu --> A - MA - TÉ - LASSE

enfin, si on veut être plus japonisant... Sinon, on se dit que c'est un jeu américain, et on prononce comme on veut ! :france:

Publié : 31 juil. 2008, 10:48
par Akaguma
ungody a écrit :Dans ce cas, comment prononce t-on ces même mots en japonais "homme" ?
Comme les samurai dans les films... en roulant les r et tout et tout ! :)
ungody a écrit :Si j'ai bien compris, en japonais "homme" ça donnerait ça :

Hantei = Hanne - té
Il faut bien prononcer le "an" de han.
Matsu = Matss
D'ailleurs Matsuda se prononce souvent Mats'da... d'ou la graphie Mazda pour la marque de voiture
Amaterasu = Amaterass
Geisha = Gué - cha
guèèsha
Gempukku = guem - poukou
Même gèmpouk (en vrai japonais, ça s'écrit genbuku ou genpuku avec un seul k)
Kitsu = Kitss
Kitsune = Kitss - né
Kasuga = Kass - ga
Heimin = Hé - mine
hèèmine
Ronin = ronine
il faudrait un o long
Ide = idé
Shugenja = chou - ken - ja
même pour exagérer, tu peux prononcer "dja"
C'est bien ça ?
oui, plus ou moins ! :)
Jigoku
Meido
Toshigoku
Djigok
Mèèdo
Toshgok
Kakita Yoshino a écrit :Ce qui laisserait sous-entendre que tu as fréquenté les deux pour faire la différence...
Ben oui !
Et donc laisser penser que tu es un dépravé notoire doublé d'un pervers!
Ben oui... c'est ce qui fait mon charme ! :)
Yoshino terriblement déçu! :langue: :langue:
Tu survivras ;)
hida hota a écrit :pour akugama
shukenja ou shugenja?
amicalement hota
shugenja 修験者 ! ...ou bien genja ou genza 験者, ou même yamabushi 山伏 ! ;)
Il existe bien le mot shukensha 主権, mais il signifie "souverain"