[Livres] Romans, BD et autres bouquins 2013

Forum dédié aux hors sujets.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ding On » 04 août 2011, 08:14

Pierre Pevel
Ah yes, je me suis enchaîné les Lames du Cardinal et la trilogie Weilsdat. C'est vraiment un bon auteur, il a un style riche (mais pas lourd) qu'il met au service d'histoires finalement assez simples mais assumées dans leur côté cape & épée populaire. J'adore. Et c'est vraiment un gars sympa, pour l'avoir croisé en salon.
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Goju Kaze
Shinri Historien
Messages : 5959
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Honor's Lesson Dojo - Kyuden Bayushi

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Goju Kaze » 04 août 2011, 08:59

Kõjiro a écrit :Accalmie je trouve ça excellent perso, à la fois en tant que trad' mais en plus le nom claque bien justement :)

Par contre Port Real, jamais bien compris le sens de cette traduction, quelqu'un peut m'expliquer ?
Réal est lié à Royal (comme dans Saint Graal, à qui est parfois attribué l'origine Sangre Réal pour sang royal). Donc Port Réal c'est Port Royal en français "moderne". Or, Aegon, il s'est posé là avec ses dragons et la ville est née de ce premier débarquement. Si on devait traduire littéralement le sens de Kingslanding, ça devrait être Débarquement Royal, pas top en français comme nom de ville.
Ding On a écrit :
Pierre Pevel
Ah yes, je me suis enchaîné les Lames du Cardinal et la trilogie Weilsdat. C'est vraiment un bon auteur, il a un style riche (mais pas lourd) qu'il met au service d'histoires finalement assez simples mais assumées dans leur côté cape & épée populaire. J'adore. Et c'est vraiment un gars sympa, pour l'avoir croisé en salon.
Les larmes je n'ai pas encore lu, Weildstat c'est juste excellent (et j'aimerais tant lire d'autres aventures du Chevalier!). J'ai découvert Pevel avec Les Enchantements d'Ambremer, c'est juste excellent (et malheureusement le tome 2 est introuvable, :grr: )

:kaze:
The only way to keep a secret is to tell the truth, but not the whole truth
ImageImage

Ben Franklin : "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety."

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ding On » 04 août 2011, 09:05

Les larmes je n'ai pas encore lu
C'est le moment : Bragelonne vient de rééditer la trilogie en 1 seul gros tome.
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Goju Kaze
Shinri Historien
Messages : 5959
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Honor's Lesson Dojo - Kyuden Bayushi

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Goju Kaze » 04 août 2011, 09:46

J'ai vu, c'est prévu dans ma liste, mais ma libraire est en vacances ;p

:kaze:
The only way to keep a secret is to tell the truth, but not the whole truth
ImageImage

Ben Franklin : "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety."

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ding On » 04 août 2011, 10:18

Putain de droits sociaux dans ce pays de mollasses gauchistes !
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Ben
Diplomate
Messages : 2963
Inscription : 12 mai 2002, 23:00
Localisation : Annecy en HAUTE-Savoie

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ben » 04 août 2011, 12:11

Va t'en sale jeune !

Retourne danser la tecktonik !
Un esprit aiguisé est la plus puissante de toutes les armes

Avatar de l’utilisateur
Kzo
Diplomate
Messages : 2587
Inscription : 04 sept. 2002, 23:00
Localisation : Montréal

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Kzo » 04 août 2011, 12:30

Goju Kaze a écrit :Si on devait traduire littéralement le sens de Kingslanding, ça devrait être Débarquement Royal, pas top en français comme nom de ville.
Bah ça ce serait la version québecoise :lol:

+1 sur la traduction des noms propres.
A ce que je sache on ne parle pas de Georges W. Arbuste Junior ou (si on étend cette manie aux autres langues) du dernier film de Steven Montagne de Jeu!
"Je suis un gentil, j'ai que des amis et plus d'ennemis :mal:"

Avatar de l’utilisateur
Goju Kaze
Shinri Historien
Messages : 5959
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Honor's Lesson Dojo - Kyuden Bayushi

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Goju Kaze » 04 août 2011, 12:54

Kzo a écrit :Steven Montagne de Jeu!
:roll:

En bon traduit, ça ne serait pas Stéphane Montagne de Jeu?

:kaze:
The only way to keep a secret is to tell the truth, but not the whole truth
ImageImage

Ben Franklin : "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety."

Avatar de l’utilisateur
Kaeribe
Budoka
Messages : 76
Inscription : 22 août 2002, 23:00
Localisation : Lille ou presque

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Kaeribe » 04 août 2011, 14:12

c'est bien la preuve que les trads en VF sont toutes pourries !


(pour ma part, je ne peux que plussoir ('tain, c'est si beau, le français) les avis evoqués ci dessus, c'est surtout une question d'accessibilité et parfois de snobisme; autant democratiser l'acces aux trucs biens, toutes langues confondues)
Un Koala, ça trompe énormement...

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ding On » 04 août 2011, 15:31

+1 sur la traduction des noms propres.
Ben le truc, c'est que qd un anglophone lit ce nom propre, ça lui évoque directement quelque chose. Donc traduire ce nom pour que le francophone ait la même évocation, ça me semble assez naturel. On peut, dans le cas du Trône de Fer, se demander pourquoi ce n'est pas systématique par exemple : genre Tombehiver pour Winter Fell (oui ça doit pas être ça hein, mais je suis pas traducteur moi, monsieur).
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Kakita Ideochi
Marchand noble
Messages : 285
Inscription : 23 août 2008, 10:54
Localisation : Belfort, 90000

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Kakita Ideochi » 04 août 2011, 16:53

J'débarque un peu dans votre conversation très active, mais perso, j'aime bien lire en VO (enfin quand c'est de l'anglais) justement parceque j'aime pas trop qu'on traduise les noms propres :p
Enfin bon, je comprend qu'ils le fassent. Mais ça manque d'une certaine classe je trouve :p

Et puis quand j'ai lu que la VO, et que d'autres n'ont lu que la VF, et qu'on tente de parler de la même chose... C'est pas facile vu les traductions parfois exotiques des noms propres :)
Image
Image

Avatar de l’utilisateur
Ding On
Magistrat de clan
Messages : 5134
Inscription : 17 mai 2004, 09:51
Localisation : Reims

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Ding On » 05 août 2011, 11:31

Un billet sur mon blog pour parler d'un essai consacré au Nyctalope.
Indispensable pour les fans de la Brigade chimérique ou les curieux à propos du premier super-héros de l'histoire !
Hitler, qui était beaucoup plus petit que Mannerheim (Mannerheim mesurait plus de 1,90 m), portait des talonnettes et avait demandé à ses photographes de trouver un angle favorable pour la photo officielle.

Mon blog

Avatar de l’utilisateur
Kzo
Diplomate
Messages : 2587
Inscription : 04 sept. 2002, 23:00
Localisation : Montréal

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Kzo » 05 août 2011, 13:18

Ding On a écrit :Ben le truc, c'est que qd un anglophone lit ce nom propre, ça lui évoque directement quelque chose. Donc traduire ce nom pour que le francophone ait la même évocation, ça me semble assez naturel. On peut, dans le cas du Trône de Fer, se demander pourquoi ce n'est pas systématique par exemple : genre Tombehiver pour Winter Fell (oui ça doit pas être ça hein, mais je suis pas traducteur moi, monsieur).
Tout a fait, mais ce qui me pose problème c'est moins la traduction que la disparition de tout élément anglophone dans l’œuvre.
Dans mon idée, garder les noms propres c'est plus pour garder une porte ouverte vers l’œuvre originale, sa langue et éveiller un peu la curiosité des gens. (Dans la lancée faire aussi le pont entre les VOA-philes et les VF-philes. surtout a l'heure d'internet et Wikipedia :))
Après faudrait une étude un peu poussée pour voir si ça marche.

@Kaze : Oui tout a fait et en plus ça aurait été plus ds le sens de mon opinion ;)
"Je suis un gentil, j'ai que des amis et plus d'ennemis :mal:"

Avatar de l’utilisateur
Soshi Noami
Gokenin
Messages : 1387
Inscription : 18 sept. 2009, 13:07
Localisation : Lisbonne

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Soshi Noami » 15 août 2011, 19:09

Je suis tombé sur un petit bouquin sur le Japon d'Edo écrit par François et Mieko MACE.

Les connaisseurs du Japon de la période ne devraient pas vraiment y trouver grand intérêt si ce n'est pour certaines anecdotes mais pour les autres, il est très très bien. Très clair dans les explications, avec un bon index et une bonne table des matières qui permet de trouver tout de suite l'information voulue (sachant que ça va des forces politiques en place à la nourriture en passant par les arts, les sciences, la société, etc.)
Tout ça tient en 300 pages et se révélera, imho, un très très bon support pour tout ceux qui veulent japoniser leur Rokugan sans se donner trop d'efforts.
"Quand il n'est plus temps de combattre, il est temps encore de se venger et de mourir."

Avatar de l’utilisateur
Goju Kaze
Shinri Historien
Messages : 5959
Inscription : 07 mai 2002, 23:00
Localisation : Honor's Lesson Dojo - Kyuden Bayushi

Re: [Livres] Romans ou autres bouquins 2011

Message par Goju Kaze » 23 août 2011, 08:15

Je viens de finir ma danse avec les dragons.

Bon, sans spoilé, je suis moins en attente de la suite (je veux voir ou il veut en venir mais j'ai plus l'impression de conclusion que dans Feast ou il laisse pas mal de trucs en plan), on sent bien qu'il a eu une double problématique avec des éléments un peu partout qui l'ont empêché de tout prendre en compte avec Feast (la première moitié de Dance est temporellement simultanée avec Feast).

Sinon, le "mort qui n'en est pas un" c'est bien quand c'est usé avec parcimonie, je trouve qu'il abuse un peu, du coup, même s'il massacre allègrement comme d'hab, je met de plus en plus en doute le "il est mort", même quand on voit le cadavre.

Bref, j’attends Winds of Winter pas seulement pour la suite de l'histoire, mais vraiment pour voir s'il ne la fait pas partir n'importe comment.

:kaze:
The only way to keep a secret is to tell the truth, but not the whole truth
ImageImage

Ben Franklin : "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety."

Verrouillé