[Nouvelle] Full Jade Katana

Ce Forum est dédié à être un recueil pour les histoires que les Forumistes rédigent dans le monde de L5R.

Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri

Avatar de l’utilisateur
rahsaan
Ronin
Messages : 197
Inscription : 19 sept. 2004, 20:15
Localisation : Royaumes d'Ivoire

[Nouvelle] Full Jade Katana

Message par rahsaan » 14 mai 2014, 12:04

Bonjour :jap:

Je republie une nouvelle écrite il y a déjà dix ans, et que je n'ai pas retrouvée dans les archives de la Voix de la Plume (je pensais qu'elle y était avec deux autres nouvelles à moi).

Il s'agit du journal de voyage d'un Inquisiteur Crabe, Kuni Ketedore.

Bonne lecture :)
Dernière modification par rahsaan le 14 mai 2014, 19:43, modifié 1 fois.
La fleur de l'été
Soupirs heureux des vallées
Mon heure d'insouciance

Avatar de l’utilisateur
rahsaan
Ronin
Messages : 197
Inscription : 19 sept. 2004, 20:15
Localisation : Royaumes d'Ivoire

Re: [Nouvelle] Full Jade Katana

Message par rahsaan » 14 mai 2014, 12:15

7e jour du Mois du Tigre, 1122

Très concentrés, les deux adversaires se faisaient face, la main droite effleurant la garde de leur katana.
En un éclair, l’arme de Bayushi Kazuko sortit. Elle siffla, prête à trancher - mais ne rencontra que l’air. Déjà Akodo Tsuyoshi contre-attaquait, net et précis dans son geste : sa lame coupa au visage le duelliste Scorpion. Celui-ci recula brusquement, la face en sang dans ses mains, gémissant.
Posément, Tsuyoshi-san essuya le bout de sa lame, et rengaina, en fixant son adversaire. La sœur de Bayushi Kazuko-san vint donner au perdant un mouchoir imbibé d’eau, que le duelliste s’empressa de plaquer sur sa blessure.

Le vénérable senseï Akodo Kage désigna d’un geste Tsuyoshi-san vainqueur. Le duelliste Lion s’inclina devant son maître. Un serviteur vint lui remettre un wakizashi. Akodo Tsuyoshi le prit, enveloppé dans un chiffon, et s’approcha du père de Bayushi Kazuko.
- Honorable Bayushi Junji, dit Tsuyoshi-san en s’inclinant et en présentant l’arme, j’ai retrouvé le wakizashi de ton Ancêtre. Tu es maintenant en possession de tout le daisho. Je crois avoir honoré ma parole. Et par là même aussi, avoir montré à ton fils que les techniques que mon senseï m’a enseignées sont valables, même hors des murs d’un dojo. L'honneur de Kuni Ketedore-sama est donc lavé.
Rouge de honte et de colère, le vieux Bayushi Junji dut accepter de recevoir le wakisahi, qui nous avait coûté tant de peine, à Tsuyoshi-san et à moi-même.
- J’espère que tu ne m’en voudras pas, continua le Lion, d’avoir retardé ce duel d’une journée. Mais mon voyage de retour m’avait passablement éprouvé. Hier, je n’aurais pas offert à ton fils un adversaire digne de lui…

Inutile de dire que, le soir-même, la délégation du Scorpion s’empressa de déguerpir de Shiro Akodo. La nuit allait être froide, et je leur souhaitais bien de devoir dormir en rase campagne, le cul dans la neige !
- Où est donc passé ton maquillage, geisha-san ? grommelais-je, en voyant partir le jeune Bayushi Kazuko, le visage toujours en sang. Ce n’était pas cher payé pour ce qu’il nous a fait subir, dis-je à Tsuyoshi-san.
- Il en gardera une belle cicatrice sur le nez et la joue, répondit tranquillement le Lion. Je n’aimais pas son air arrogant. J’espère qu’il pourra le corriger maintenant.
- Par tous mes Ancêtres, je souhaite ne jamais revoir cette famille. Je leur ferais payer le prix fort, pour nous avoir envoyé chercher le wakisashi de leur Ancêtre jusque dans l’Outremonde !


[ rewind <<<<<<<<<<<<<<<<<]


15e jour du mois du Singe, 1122

En cette journée très chaude d’été, je goûtais aux mirabelles des jardins de Shiro Akodo. Mon hôte, le vénéré senseï Akodo Kage, me faisait découvrir le merveilleux jardin qu’il faisait entretenir en l’honneur de ses ancêtres. Je goûtais une douceur de vivre qui n’avait été que trop rare dans ma vie.


17e jour du mois du Singe, 1122

Un daimyo mineur du clan du Scorpion est arrivé aujourd’hui à Shiro Akodo. Il s’agit de Bayushi Jujin. Il est accompagné par sa famille. Ils venaient pour une affaire grave, qui concernent, disent-ils, Akodo Tsuyoshi, duelliste attitré de Kage-senseï, depuis qu’Akodo Toturi est parti à la guerre.
Bayushi Jujin et toute sa lignée me sont immédiatement désagréables. Ils sont venimeux et hypocrites, comme tout leur maudit clan. Comment notre vénérable Empereur tolère t-il pareille bande de lâches sur ses terres ?
Très noble comme à son habitude, Akodo Kage-senseï a reçu, avec tous les égards qu’il leur doit, Jujin-domo et sa famille.

Ceux-ci n’ont pas tardé à nous révéler les raisons précises de leur venue. Bayushi Jujin s’exprima en ces termes :
- Comme je te l’avais annoncé dans ma lettre, honorable Akodo Kage, je viens te parler d’une affaire qui concerne Tsuyoshi-san. Sache qu’en fouillant dans les archives de ma famille, j’ai découvert qu’une vieille faveur nous était due par un Ancêtre de Tsuyoshi-san. J’ai compris qu’il serait déshonorant pour lui de ne pas s’acquitter de la promesse que n’a pu tenir son Ancêtre. C’est pourquoi je me suis empressé de venir dès que j’ai appris cette nouvelle, afin de préserver son honneur.

Tsuyoshi-san était assis à la droite de son maître. Intrigué, il se tourna vers ce dernier. Kage-sama dit :
- Honorable Bayushi Jujin, je te remercie de permettre à ma famille, et à mon samouraï, de pouvoir honorer sa parole.
- Mon propre Ancêtre Bayushi Jujin, par la grâce de l’Empereur Hantei XXV, fut envoyé dans l’Outremonde pour la gloire de l’Ordre Céleste. Il ne fut pas seul à partir. Si mes recherches en généalogie sont exactes, c’est l’Ancêtre de Tsuyoshi-san qui l’accompagna. Or, Bayushi Jujin mourut glorieusement face à un Oni, dans une région très profonde du monde de Celui-Qui-ne-Doit-Pas-Etre-Nommé. Or, son compagnon de voyage parvint à revenir avec le daisho de mon Ancêtre. Du moins, c’est ce qu’il pensait. En réalité, il s’aperçut en revenant sur la grande muraille qu’il avait perdu le wakizashi. Il jura devant tous de repartir pour ramener le sabre manquant. Mais l'Ancêtre de Tsuyoshi-san fut rappelé par son daimyo, et tué à la guerre peu après. On oublia la promesse faite, mais l’esprit de mon Ancêtre n’est toujours pas apaisé, car son wakisashi gît encore quelque part dans l’Outremonde.
- Tu me demandes donc, dit Kage-sama, d’envoyer Tsuyoshi-san dans l’Outremonde, pour qu’il y retrouve le wakizashi de ton Ancêtre ?
Toute la famille Scorpion s’inclina bien bas, et Jujin souffla que c’était là son souhait.
- Je le fais bien sûr pour l’honneur de ton samouraï, Akodo Kage-sama.

Ses paroles puaient l’hypocrisie, autant que certains onis puent le soufre à plein nez. Soudain, la colère prit le dessus en moi :
- Par Hida, Jujin-sama, mais c’est de la folie ! Crois-tu que Tsuyoshi-san va partir dans l’Outremonde, et le fouiller de fond en comble pour y retrouver un wakizashi ? Mais il lui faudrait trois réincarnations successives pour y arriver ! Tu n’as pas idée de l’étendue du territoire du Sombre Seigneur !
- Allons, allons, dit Akodo Kage, plus posément, je suis sûr que Bayushi Jujin est quelqu’un qui sait réfléchir de sang froid.
- Oh, j’ai bien réfléchi, dit le Scorpion, pendant que toute sa famille simulait l’humilité en se cognant le front au sol, mais je crois que pour sauvegarder son honneur, Tsuyoshi-san n’a guère le choix. Si tu le désires, j’ai avec moi tous les documents des historiens Ikoma qui te prouveront que je dis la vérité.
- Je ne doute pas de ta parole, Jujin-san, dit Akodo Kage-sama d'un air grave. Mais tu comprendras que ce n’est pas un petit service que tu nous demandes. Aussi, je te propose ceci…

Kage-sama marqua une pause. Jujin-sama s’écrasa encore le front contre terre. Mais qui croyait-il tromper avec ses singeries et ses mimiques !
- Puisque ton Ancêtre réclame son wakisashi, pourquoi ne l’honorerais-tu pas en envoyant aussi ton fils Kazuko avec Tsuyoshi-san ? Ainsi, à eux deux, je suis sûr qu’ils auraient bien plus de chance de retrouver la moitié manquante du daisho.
- Hélas, Kage-sama, c’est impossible. C’est l’Ancêtre de Tsuyoshi-san seul qui a perdu le wakisashi. Je ne peux pas envoyer mon fils également, car son Ancêtre est mort honorablement. Ce serait l’offusquer que de risquer la vie de mon fils.
- Par Hida, dis-je avec hargne, tu marchandes beaucoup avec l’honneur et les Ancêtres, Bayushi-san ! Même les marchands de mon clan n’ont pas une conception si biaisée des règles de l’honneur. Nous n’hésiterions pas à envoyer nos fils dans l’Outremonde !
- Je considére tes paroles comme insultantes, me répondit vertement l’infâme Jujin. Tu devras m’en rendre raison. Loin de marchander mon honneur, je ne fais que répondre aux strictes vertus exigées par nos Ancêtres.
- Tiens donc, tu crains pourtant d’envoyer ton fils face au danger, mais tu n’as pas de scrupule à envoyer Tsuyoshi-san à une mort presque certaine !
- Ce serait en tous cas une mort honorable, dit Kazuko, le fils de Jujin en s’inclinant. Je vous accompagnerais volontiers, mais hélas, seul l’honneur de Tsuyoshi-san est en cause.
- Ainsi que ton honneur, inquisiteur Ketedore, ajouta Bayushi Jujin. Car tu nous a insultés.
- Je n’ai pas peur de t’affronter, Scorpion. Même certains onis sont pire que vous ! Mais avant cela, et par gratitude envers Kage-sama pour son hospitalité, je désire accompagner Tsuyoshi-san dans son voyage.
- Comment, dit alors le jeune Lion, mais voyons Ketedore-sama, vous n’êtes pas obligé de…
Mais je persévérais dans mon offre. Finalement, Kage-sama accepta. Tsuyoshi-san dit alors :
- Senseï, puisque l’honorable shugenja m’accompagne, autorisez-moi à me battre en son nom contre Bayushi Kazuko si nous revenons vivants !
- Ne t’inquiète pas, Tsuyoshi-san, dis-je en fixant droit dans les yeux Bayushi Jujin et son fils, nous reviendrons en vie et je suis certain que tu défendras mon honneur !

Ces salopards de Bayushi partirent le soir même, bien que Kage-sama leur ait offert l’hospitalité. Ils étaient tout sourire et tout miel, mais on ne devinait que trop facilement leur sale cruauté.
Bayushi Jujin nous avait indiqué où se trouvait vraisemblablement le wakisashi de son Ancêtre. Moi j’avais l’expérience de l’Outremonde, mais Akodo Tsuyoshi ignorait complètement vers quoi nous partions.


22e jour du mois du Singe, 1122

Nous nous sommes mis en route il y a trois jours. Les riantes terres du clan du Lion sont pourvues de grandes routes pavées sur lesquelles nous trottons rapidement. Akodo Kage-sama nous a donnés ses meilleurs poneys, et de quoi passer la Chaîne du Toit du Monde.


26e jour du mois du Singe, 1122

Le temps fraîchit déjà, à mesure que nous approchons des contreforts des plus hauts sommets de l’Empire. Nous avons quitté les terres du Lion. Derrière cette immense barrière de roche s’étendent les terres du clan du Scorpion. Une vieille shugenja Kitsu a tracé notre thème astral pour le prochain mois. Elle est optimiste sur nos chances de réussite.


10e jour du mois du Coq, 1122

L’été se termine doucement, et nous escaladons ces rudes montagnes depuis plus d’une semaine. Avant-hier, mon poney s’est foulé la patte lors d’un éboulis sur le chemin. Nous avons dû attendre trois jours dans un village, le temps d’en trouver un autre.
Tsuyoshi-san semble confiant. Ce voyage lui plaît. S’il savait ce qui nous attend...


16e jour du mois du Coq, 1122

Par Osano-Wo, nous avons enfin franchi le col de Beiden ! Les sommets sont derrière nous, et nous descendons maintenant vers les territoires Bayushi.


18e jour du mois du Coq, 1122

Nous avons été attaqués par des bandits habillés en noir, et équipés de semelles en crêpe. Nous dressions le camp quand ils nous sont tombés dessus, depuis les fourrées.
Tsuyoshi-san a vivement dégainé, et les têtes de ces moins que rien se sont envolés vers les étoiles. J’ai brûlé une de ces ordures avec la branche enflammée sur laquelle j’allais empaler nos poissons.
Les quelques survivants ont déguerpi vite fait.
Malheureusement, pendant cette attaque, l’un d’eux a dû empoisonné le poney de Tsuyoshi. Ce matin, il a la fièvre et tremble comme une feuille.


20e jour du mois du Coq, 1122

Encore une attaque de bandits !
En plein jour cette fois, sur un chemin en pente, escarpé, ils ont surgi de derrière des rochers. Tsuyoshi-san allait à pied, en attendant de trouver une autre monture dans la vallée. Il s’est précipité sur ces crétins qui essayaient de nous balancer leurs saletés d’étoiles en acier, et leurs têtes sont allés rouler vers la plaine, avec les pierres du torrent.
Nous commençons à soupçonner Bayushi Jujin et sa clique de nous les envoyer, car ils ont l’air bien au courant de notre itinéraire. Ils n’ont sûrement pas envie que Tsuyoshi reviennent mettre une correction au fiston.


23e jour du mois du Coq, 1122

Tsuyoshi-san a trouvé un nouveau poney dans la vallée. Alors que nous passions près d’un charmant lac, en bordure de forêt, des salopards en habits noirs ont surgi de l’eau et nous ont attaqués. J’aurais dû me méfier de ces bouts de roseau qui dépassaient de la surface et se déplaçaient vers nous.
Tsuyoshi-san les a renvoyés au fond de l’eau, pour très longtemps.
Il a ramassé la tête de l’un d’eux.
- Demain, m’a t-il dit, nous la ferons empailler, et nous l’enverrons à Jujin-sama.


25e jour du mois du Coq, 1122

La tête a commencé son voyage, dans un sac attaché à la monture d’un coursier de la famille Bayushi. A peine celui-ci parti, un autre de ces « ninjas » est tombé comme un fruit mûr du toit du relais de poste. Tsuyoshi-san a eu le temps de s’écarter, et de le laisser s’écraser par terre, avant de l’achever proprement.
- Quel dommage que le coursier vienne de partir, a soupiré le Lion, nous aurions pu envoyer deux têtes d’un coup !


3e jour du mois du Chien, 1122

Nos dépenses au charmant Village de la Source qui Chante :
Une nouvelle selle pour mon cheval
Trois ballots de riz
Une bouteille de saké
Deux paires de bottes
L’expédition par coursier de trois têtes vers le château de Bayushi Jujin.
...
Par Ebisu, ces envois commencent à nous coûter cher ! Il faudra que nous empruntions de l’argent à ma famille, car nous allons bientôt être à sec.


8e jour du mois du Chien, 1122

Lors de mon dernier passage par cette petite vallée isolée, je ne me souvenais pas que des gobelins y avaient établi leur campement. Nous avons décidé de crever ce bubon infect.
J’ai sorti de ma besace mes parchemins de sorts de Feu, et Tsuyoshi-san a dégaîné son katana.
C’est alors que les gobelins se sont aperçus de notre présence, et, avec leurs casques et leurs lances grotesques, ont sonné la charge contre nous. J’ai alors –

[forward >>>>>>>>>>]

que décidément le Cœur de l’Enfer est une vraie réussite ! Le camp de gobelins flambe joyeusement. Mon compagnon de voyage nettoie sa lame du sang verdâtre de la dizaine de gobelins qu’il vient de découper comme du petit bois.
Nous hésitons à envoyer la tête du chef à Juijin-sama !
Dernière modification par rahsaan le 14 mai 2014, 12:25, modifié 1 fois.
La fleur de l'été
Soupirs heureux des vallées
Mon heure d'insouciance

Avatar de l’utilisateur
rahsaan
Ronin
Messages : 197
Inscription : 19 sept. 2004, 20:15
Localisation : Royaumes d'Ivoire

Re: [Nouvelle] Full Jade Katana

Message par rahsaan » 14 mai 2014, 12:22

15e jour du mois du Chien, 1122

Fini de rire à présent. Nous avons passé les terres de la famille Yasuki, et nous approchons de l’Outremonde. Nous discernons déjà la grande Muraille à l’horizon. Je connais bien cette odeur âcre que répandent les serviteurs du Sombre Seigneur…
Je sens que Tsuyoshi-san n’est plus si sûr de lui à présent.


19e jour du mois du Chien, 1122

Nous avons stoppé dans un petit village au pied de la Grande Muraille. Pendant que je consulte nos cartes de l’Outremonde, à la recherche de l’endroit où doit se trouver le wakisashi, Tsuyoshi-san, sur mes ordres, reçoit une formation élémentaire sur les terres maudites.


20e jour du mois du Chien, 1122

Nos provisions de nourriture, d’eau, de flèche et de jade sont arrivées. J’ai localisé l’endroit où nous devons nous rendre.
Le taisa me dit que les troupes de Fu-Leng sont calmes en ce moment.
Demain matin, à la première heure, le vrai voyage commence.


21e jour du mois du Chien, 1122

Nous pénétrons dans les désolations glauques de l’Outremonde, nos précieuses perles autour du cou. Akodo Tsuyoshi fait maintenant partie de la grande famille des Porteurs de Jade.


23e jour du mois du Chien, 1122

Kritchi, mon « ami » Nezumi, de la tribu de l’Oreille Coupée, est toujours pleins de bons conseils. Je parlemente avec lui, en essayant de parler au mieux sa langue si différente de la nôtre.
Je remarque que Tsuyoshi-san détourne le regard : il refuse de seulement voir l’Homme-Rat. Rien à faire pour le faire changer d’avis, et Kritchi est assez susceptible.
- Il faut s’adapter à l’endroit où nous sommes, samouraï, dis-je tout haut au Lion. Les Nezumi ont aussi leur honneur, et il n’est pas bon d’aller contre l’honneur de ses alliés.

Akodo Tsuyoshi dégaina alors violemment, pointa son katana vers Kritchi :
- Ça, c’est mon honneur, rat ! Où est donc le tien ?
Et dans un Rokugani presque fluide, Kritchi répondit sans se démonter :
- F’est fa, mon honneur, humain ! Fette oreille, que nous sacrifions quand nous partons abattre notre premier oni !
Tsuyoshi rengaina son arme et s’inclina comme il l’aurait fait devant un supérieur. Les Nezumi aussi ont leur Nom à défendre.


25e jour du mois du Chien, 1122

Nous avons réussi à contourner un marais envahi de milliers d’insectes au bourdonnement monstrueux. L’un de nos morceaux de jade est déjà pourri par la Souillure. Tsuyoshi prie chaque soir ses Ancêtres. Un peu plus chaque soir.


30e jour du mois du Chien, 1122

L’automne doit s’achever sur notre bel Empire. Tout autour de nous n’est que moisissure, désolation, mort et perdition. Je connais cette région pour y être passé plusieurs fois. Mais je n'y serai jamais en terrain familier. Je crois que l’endroit se modifie sans cesse, et chaque fois, j’ai retrouvé un pays à moitié familier, à moitié étranger.


2e jour du mois du Sanglier, 1122

Le jade commence à se faire rare. La pourriture gagne les morceaux les uns après les autres. Nous sommes passés non loin d’immondes cadavres d’onikage. Je n’ai pu retenir un frisson : ces caricatures de chevaux sont les montures d’élection de la Garde Noire…
Je n’en dis rien au Lion. Que gagnerait-il à savoir cela ?

4e jour du mois du Sanglier, 1122

Avons réchappé par deux fois à la mort.
Un oni est sorti de terre juste sous nos pieds. Je connais heureusement par cœur l’invocation de la frappe de Jade. Le gros monstre, flasque et ventripotent, a replongé dans les profondeurs de la terre.
Nous avons contourné une de ces forêts où les arbres ont leurs branches et leurs feuilles accrochées à terre, et leurs racines qui poussent vers le ciel.
C’est alors qu’a couru vers nous un hideux monstre filiforme, cyclope, aux bras griffus et recouverts d’une infecte moisissure. Tsuyoshi-san a eu le réflexe sain de planter son katana dans l’œil du monstre, avant que je ne l’embrase.
Nous avons couru nous mettre à l’abri, alors que la forêt d’arbres renversés prenait feu.


7e jour du mois du Sanglier, 1122

Mes doigts sont engourdis par le froid. Nous nous sommes abrités dans un ancien shiro de la famille Hiruma. Il reste plusieurs de ces bâtiments, éparpillés dans l’Outremonde. Nous sommes maintenant trois. Nous avons rencontré l’explorateur Hiruma Taneya. Il est le dernier survivant de son groupe. Lui aussi s’est refugié ici pour fuir la tempête qui souffle dans la région. Des miasmes purulents sont portés par le vent. Taneya partage avec nous le jade récupéré sur ces compagnons morts.
Je pense qu’il est infecté par la souillure, mais je n’en dis mot. Encore un jeune bushi qui ne fera pas de vieux os…


10e jour du mois du Sanglier, 1122

Je fais de mon mieux pour dissimuler l’affolement qui me gagne. Nous n’avons plus qu’un morceau de jade chacun. Si nous ne trouvons pas rapidement le wakisashi, nous serons vulnérable à l’infection de la souillure.
Hiruma Taneya est fébrile. Est-ce une maladie naturelle ou l’effet de la corruption ?
Que Hida veuille nous guider rapidement à notre but !


13e jour du mois du Sanglier, 1122

Avant-hier, nous avons trouvé les cadavres de plusieurs bushis de la famille Hida. Tsuyoshi-san y répugnait, mais Taneya n’a pas hésité à les dépouiller anxieusement de leur jade. Ses traits sont creusés, ses gestes peu assurés.
Par Kuni, je sens que nous sommes tout prêts du but ! Je consulte ma carte, et si la malédiction des lieux n’a pas bouleversé le paysage, nous pourrons trouver l’arme d’ici peu.


16e jour du mois du Sanglier, 1122

Oui, enfin nous y voilà !
Un grand étang d’eau noirâtre, avec des reflets orangés qui proviennent du fond. Le marais du soleil mort.
Des milliards de moustiques pullulent ici aussi. Des plantes maladives, poussent partout, vivaces et morbides tout à la fois. Le ciel est lourd, comme s’il était chargé d’une boue immonde, et que des vers grouillaient dans les nuages.
Taneya et moi bâtissons à la hâte une barque avec le bois le moins moisi que nous trouvons.
- Le wakizashi de Bayushi Jujin est sur un îlot minuscule, au milieu de l’étang, Tsuyoshi-san. Si ça se trouve, le cadavre de Jujin s’y trouve encore.
- Comment êtes-vous sûr que l’arme se trouve là, Ketedore-sama ?
Je lui fait un clin d’œil :
- Ce sont les Fortunes de la Terre qui me l’ont dit. Ça fait des siècles que le fantôme de Jujin traîne au milieu d’elles, et elles voudraient qu’il déguerpisse de là ! Alors dépêchons-nous de retrouver le sabre et filons !

Le soir (si tant est qu’il y ait un soir dans l’Outremonde), avec l’aide des Fortunes, je finis de construire la barque.
- Ketedore-sama, dit le Lion en s’inclinant devant moi, vous avez déjà fait mille fois ce que l’honneur exigeait de vous. J’irai seul sur l’étang récupérer le sabre de Jujin-sama, car c’est à moi que revient cette mission.
- Comme tu voudras, samouraï, dis-je. Je vais attendre ici et protéger le reste de nos affaires.
- Je viens avec toi Tsuyoshi, dit Taneya, qui tousse de plus en plus. Sans moi, tu ne sauras pas naviguer sur cet étang.

Je prépare tous mes parchemins de sorts offensifs. Je fais craquer mes doigts : ça porte bonheur. Tsuyoshi et Taneya montent dans la frêle embarcation, que je pousse dans l’eau saumâtre. Ils ne tardent pas à disparaître dans la brume épaisse qui couvre l’étang.
Pourvu qu’ils reviennent vite !


17e jour du mois du Sanglier, 1122

Pas de nouvelle des deux hommes. Cet étang n’est pourtant pas immense ! Je me ronge les sangs d’inquiétude. Ils peuvent être mille fois morts à l’heure qu’il est !


A suivre...
La fleur de l'été
Soupirs heureux des vallées
Mon heure d'insouciance

Avatar de l’utilisateur
rahsaan
Ronin
Messages : 197
Inscription : 19 sept. 2004, 20:15
Localisation : Royaumes d'Ivoire

Re: [Nouvelle] Full Jade Katana

Message par rahsaan » 14 mai 2014, 16:41

18e jour du mois du Sanglier, 1122

Toujours personne. Si demain ils ne sont pas là, je devrai repartir. J’ai gardé juste assez de jade pour tenir jusqu'au retour, et encore, en courant !
Des humanoïdes filiformes, déhanchés, sont venus rôder près de moi. J’ai préparé ma Frappe de Jade, mais ils n’ont pas approché. Ils doivent savoir à qui ils ont affaire ces marioles.


19e jour du mois du Sanglier, 1122

Enfin les voilà !
La barque sort de la brume !
Tsuyoshi est debout et brandit victorieusement le wakizashi ! Lui si réservé, il ne peut retenir une expression de triomphe ! Ça fait plaisir à voir dans ce pays maudit !
Soudain, je vois Taneya, qui semblait apathique, lui sauter à la gorge. Horreur ! A la place du bushi Hiruma, il commence à se former un être hideux. Un change-forme ! Tsuyoshi se débat, et parvient à enfoncer le wakisashi du prétendu Taneya dans son ventre. Il le décapite ensuite prestement.
Je vois alors des créatures aquatiques sortir la tête de l’eau, et s’approcher de la barque en louvoyant, leurs yeux globuleux dorés dans l'air noir.
- Tiens bon, petit ! tiens bon !
Je sors à toute vitesse mes parchemins, mais soudain, les êtres filiformes d’hier reviennent et passent à l’attaque. Je peine à me débarrasser d’eux, et je cours vers le bord de l’étang. Je dois encore crier pour que le Lion m’entende. Je le vois combattre farouchement les monstrueux homme-poissons qui cherchent à prendre place à bord avec lui ! Quel garçon, il en a déjà renvoyé trois dans l’étang ! Son sabre ruisselle de sang incolore. Il se remet en garde, pendant que les autres s’apprêtent à attaquer en groupe.
Je me retrouve au prise encore avec d’autres démons. Je les éventre facilement d'un coup de tetsubo. Pendant ce temps, Tsuyoshi se retrouve encerclé par cinq démons de l’étang, bien décidés à le dévorer tout frais !

Je ne peux plus hésiter : je me jette à l’eau pour le secourir. Je m’enfonce jusqu’aux genoux et je me jette dans la barque, qui tangue dangereusement. Tsuyoshi repousse l’une près l’autre les horreurs aquatiques. Son sabre distribue la mort à chaque instant, mais il va bientôt être submergé. Je me débats au milieu de l’eau épaisse et je récite rapidement le sort du Cœur de l’Enfer !
Je le lis jusqu’à l’avant-dernière phrase, et je crie à Tsuyoshi de sauter à l’eau. Il plonge aussitôt, juste avant qu’une trainée de feu destructeur ne parte anéantir d’un coup tous les monstres.
Quand Tsuyoshi ressort de l’eau, il est soudain agrippé par une sorte de grenouille énorme, aux griffes acérées et à la machoire hérissée de centaines de dents. Le samouraï la frappe mais celle-ci lui griffe violemment le visage. Le Lion l’abat avec fureur, et court hors de l’eau, le visage en sang.
Je l’y renvoie aussitôt, en le frappant de toutes mes forces avec un sort de Jade. Il tombe à la renverse dans un grand éclaboussement d’eau saumâtre. Haletant, je cours vers lui, et l’aide à se relever.
Il a la moitié gauche du visage brûlée par des éclats de jade phosphorescents et ne peut retenir une grimace de douleur. Je le tire des deux bras hors de l’eau, et je lui prends les poignets pour l’empêcher de se brûler les mains sur son visage.
- Tsuyoshi-san, c’était ça ou l’infection par la souillure ! Je devais détruire aussitôt toute trace de ce poison.
Je lui frotte le visage avec un chiffon béni par les bons moines du temple de mon village natal. Nous quittons aussitôt après les abords du marais.
- C'était soit ça, soit je devais t'amputais de la moitié du visage...
Il trouve le courage de sourire.


23e jour du mois du Sanglier, 1122

Nous respirons à nouveau l’air frais de notre Empire. Ah, jamais la froidure de l’hiver n’aura été si douce et si plaisante ! Comme tout est pur ici. C’est un miracle que la Souillure ne nous aient pas atteints !
Autant que j’ai pu, j’ai extrait les éclats de jade fichés dans la joue du Lion, mais il n’est pas possible de tout enlever, sans lui laisser des cicatrices trop grandes. Il gardera donc à vie ces éclats dans le visage. Je ne l’appelle déjà plus que Masque de Jade, surnom qui lui restera.


28 jour du mois du Sanglier, 1122

Après quatre jours passés en prière aux Fortunes et aux Ancêtres, nous repartons vers Shiro Akodo. Ce faux-cul de Bayushi Jujin et toute sa famille doivent faire dans leurs kimonos à l'idée de notre retour.


2e jour du mois du Rat, 1122

Nous reprenons l’ascension vers le col de Beiden.
A mi-pente, quelques soudards vêtus de noir, sortis des hautes herbes, tentent de nous égorger.

A l’heure qu’il est, leurs têtes roulent toujours au fond de la rivière !




FIN
La fleur de l'été
Soupirs heureux des vallées
Mon heure d'insouciance

Répondre