Publié : 21 avr. 2006, 11:33
tori -> yama (mangaka)
C'est ensemble que nous faisons avancer le jeu
https://www.voixrokugan.org/Forum/
Kõjiro a écrit :yama --> 負かす makasu : vaincre
Marumoto a écrit :Kõjiro a écrit :yama --> 負かす makasu : vaincre
Trop à fond dedans Kojiro, lis mon post, c'était une blague...
Bon je prend réellement la suite:
Tori -> りゅうれい ・ ryuurei (élégant)
On peut aussi dire "femme frigide"Hida Koan a écrit : reika [れいか] en-dessous de zero degrés C°
Ca se prononce (à la française) "tcho-o-tcho-o".Kõjiro, qui essaie de comprendre les subtilités du jeu a écrit :Sinon, question :
chôchô 蝶々/ちょうちょう (papillon)
chôchô, ça se prononce chouchou ou chauchau ?
Non, nodo s'écrit のど, donc il faut commencer le mot suivant par ど doNodo (gorge) --> 読書 dokusho : lecture
Question : aurais je pu mettre un mot commencant par "o" ici ?
pareil qu'avant, "jo" s'écrit avec ji + yo, il faut donc commencer par yo.Shojo --> 城郭 jookaku : citadelle, château
Question : avais je le droit de prendre un joo (qu'on écrit aussi jô non ?) ou devais je prendre un jo ?
roku -> くそっ ・ kuso (merde!)Hida Kekkai a écrit :totoro => roku (cerf, biche, etc)