Modérateurs : Magistrats de Jade, Historiens de la Shinri
J'ai mis entre parenthèses les noms de famille qui n'existent pas en japonais (d'après mon dico !) mais pour lesquels j'ai trouvé une transcription).Quelques illustres noms de Rokugan parmi les personnages de l'Histoire japonaise :
ASAHINA no Yoshihide 朝比奈(朝夷)義秀(ou aussi ASAINA no Yoshihide) : samurai héroïque, né en 1176, fils de la grande guerrière Tomoe Gozen.
Dôji 道慈 : Grand moine bouddhiste, décédé en 744.
DAIDÔJI Yûzan 大道寺 友山 : (1639-1730) Maître de l’Art de la Guerre (Heihô).
IDE Akemi 井出 曙覧(ou aussi TACHIBANA Akemi 橘 曙覧) : (1812-1868), poète.
IKOMA Iki-no-kami Takatoshi 生駒 壱岐守 高俊: (1611-1659) Daimyô du fief de Yajima, dans la province de Dewa.
IKOMA Sanuki-no-kami Chikamasa 生駒 讃岐守 親正: (1526-1603) aide de camp d’ODA Nobunaga, puis de TOYOTOMI Hideyoshi.
SHIBA Kôkan 司馬 江漢: (1738-1818), peintre et penseur.
SHIBA Tatsuto 斯波 達等: sculpteur du 6ème siècle.
SHIBA Takatsune 斯波 高経: (1305-1367) Daimyô des provinces d’Echizen, puis de Wakasa.
SHIBA Yoshimasa 斯波 義将: (1350-1410) fils de SHIBA Takatsune, daimyô des provinces d’Etchû, Echizen, Noto, puis Wakasa.
TOGASHI Yasuie 富樫 泰家: Personnage de la pièce de la pièce de théâtre nô «Ataka». Garde du poste frontière d’Ataka qui, en 1187, eut affaire aux grands héros MINAMOTO no Yoshitsune et Benkei .
TOGASHI Masachika 富樫 政親(1455-1488) Daimyô de la province de Kaga.
HIDA Takumi 飛騨 工匠: un charpentier du 8ème-9ème siècle.
Shinsei 真盛: (1443-1495) (ou aussi Shinzei) fondateur de l'école Shinsei, une branche de la secte bouddhique Tendai (Tendai-shû Shinsei-ha).
MINAMOTO no Yoritomo 源 頼朝: (1147-1199) Guerrier intrépide (onimusha !), et fondateur en 1192 du premier shôgunat ! Enfin les samurai devenaient autre chose que de simples bidasses à la botte de l'aristocratie impériale !
ÔTOMO no Otomaro 大友 弟麻呂: est devenu le tout premier sei-i-tai-shôgun ("Grand général pacificateur des barbares") en 794.
Non, matsu, veut bien dire pin (松), attendre (待つ), ou "la fin de..." (末), mais pas "Fête". C'est matsuri (祭り) qui veut dire "fête", et matsuru (祭る), "célébrer".Shoju a écrit :On m'avait appris que Matsu ça voulait dire "Fête" ....
Je le tiens d'une japonaise qui tient un resto à Paris où justement tu trouves le menu ...... Matsu
(Mais bon peut être que y'en a plusieurs sur le même calque ... )